Exemplos de uso de "активистов" em russo

<>
Репрессии против демократических активистов в Египте? A crackdown against pro-democracy activists in Egypt?
Среди задержанных активистов Greenpeace есть гражданин Франции. There is is a citizen of France among the detained Greenpeace activists.
Лиц, в которых подозревали активистов движения за независимость, увозили. Those suspected of being pro-independence activists were taken away.
Последний раз этих активистов видели в далёком лесном уголке Бразилии. The activists were last seen in a remote, forested corner of Brazil.
Итак, мы получили эту группу активистов из широких масс благодаря сайту. So we've got this activist group that's this grassroots group that's come out of the site.
Группы активистов, от экологов до террористов, также имеют связь через границы. Activist groups, ranging from environmentalists to terrorists, also connect across borders.
Власти донимали активистов СПБ постоянными допросами и угрозами увольнения с работы. Authorities persecuted UPB activists by constant interrogations and threats of losing their jobs.
Решение Израиля в мае высадить коммандос на флотилию пропалестинских активистов было жестоким. Israel’s decision in May to drop commandoes onto a flotilla of pro-Palestinian activists was brutal.
Из 116 экологических активистов убитых в 2014 году 40% были лидерами аборигенов. Of the 116 environmental activists killed in 2014, 40% were indigenous leaders.
Ахмадинежад является представителем более молодого поколения активистов в антишахской революции двадцатипятилетней давности. Ahmadinejad is a representative of the younger activists in the anti-Shah revolution of a quarter-century ago.
Бригада "Бадр" состоит из нескольких тысяч палестинцев, в основном старых активистов ООП. The Badr Brigade is composed of several thousand Palestinians, mostly long-time PLO activists.
Мы считаем, что есть уроки, которым надо научиться у активистов борьбы со СПИДом. We believe there are lessons to be learned from AIDS activists.
Коммунисты сначала надеялись кооптировать некоторых активистов Солидарности, не давая легальный статус всему движению. The Communists at first hoped to coopt some Solidarity activists, without legalizing the movement.
Наконец-то наиболее информированные комментаторы разгадали дикие преувеличения активистов по защите окружающей среды. The wild exaggerations of environmental activists are at last being seen through by most informed commentators.
Кроме того, другие организации направляли в Винницу белорусских активистов для изучения городского опыта. Other foundations brought Belarussians activists to the city as well, Smagliy said, to study its operations.
Для многих великих деятелей искусства и активистов это, конечно, был именно такой вызов. It has certainly been a challenge to many of history’s greatest artists and activists.
Интернет – будущее активистов и платформа для мобилизации, и это только сейчас становится очевидным. The Internet provides a future for activists and a scope for mobilization that is only starting to become apparent.
Группы активистов, начиная от экологов и заканчивая террористами, также легко могут связываться через границы. Activist groups ranging from environmentalists to terrorists also connect across borders.
Большинство активистов и комментаторов сейчас спрашивают, кто будет или кому следует быть следующим президентом. Most activists and commentators are now asking who will or should be the next president.
Два миллиона активистов потребовали через онлайн-петицию Правительства перейти на 100% экологически чистую энергию. Two million activists demanded through an online petition that governments shift to 100% clean energy.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.