Exemplos de uso de "акушерством" em russo

<>
Один день в неделю занимаюсь акушерством. One day a week common obstetrics.
Наверное, в этом разница между хирургией и акушерством. That's the difference between general surgery and obstetrics, I guess.
За это я один день в неделю занимаюсь здесь акушерством. I give them one day a week common obstetrics.
На одну из групп поддержки, главная задача которой заключается в содействии интеграции центров ДПБ в структуру служб, занимающихся гинекологией и акушерством, была возложена более широкая задача, заключающаяся в содействии осуществлению нормативного акта от 4 июля 2001 года. A support group whose original task was to facilitate the integration of IVG centres into gynaecology and obstetrics units has now been given the additional brief of supervising the implementation of the Act of 4 July 2001.
Тебе надо сходить в акушерство. You would go to obstetrics.
С бюджетной точки зрения, акушерство является невероятно низкозатратным способом достижения этой цели. And, from a fiscal standpoint, midwifery is an extremely cost-effective way to achieve that goal.
Акушерство, возможно, или семейная медицина? Obstetrics, perhaps, Or family medicine?
Однако акушерство по-прежнему хронически игнорируется и недофинансируется правительствами и населением во всём мире. And yet midwifery is still chronically neglected and underfunded by governments and communities around the world.
Почетный профессор акушерства в Имперском колледже. Emeritus Professor of Obstetrics at Imperial.
Именно поэтому мы призываем правительства и доноров со всего мира обратить на акушерство то внимание, которого оно заслуживает в качестве разумного решения глобальных проблем здравоохранения. That is why we are asking governments and donors around the world to give midwifery the attention that it deserves as a commonsense solution to a global health problem.
И в четверг ужин в Акушерстве Америки. Dinner of the American Association of Obstetrics and "Thursday".
Для усиления кадров в сфере родовспоможения " Ипас " работает в партнерстве с Советом по акушерству и гинекологии Нигерии в части повышения квалификации преподавателей во всех школах акушерства в стране. To strengthen pre-service training, Ipas partnered with the Nursing and Midwifery Council of Nigeria to provide PAC training to midwife educators in all schools of midwifery in the country.
Но меня не интересуют акушерство и гинекология. But I have no interest in obstetrics or gynecology.
Для усиления кадров в сфере родовспоможения " Ипас " работает в партнерстве с Советом по акушерству и гинекологии Нигерии в части повышения квалификации преподавателей во всех школах акушерства в стране. To strengthen pre-service training, Ipas partnered with the Nursing and Midwifery Council of Nigeria to provide PAC training to midwife educators in all schools of midwifery in the country.
Я изучаю акушерство, просто в медицинском лагере. I studied obstetrics, just at med camp.
Результаты проведенной оценки подтвердили, что эти народы получают средства к существованию, занимаясь главным образом «традиционными» видами деятельности (ремесла, охота и собирательство, рыболовство и сельское хозяйство) и выполняя отведенные им функции (сельскохозяйственные работы, обрезание, традиционное акушерство и медицина). The assessment confirmed that these peoples rely primarily on “traditional” activities for their subsistence (handicrafts, hunting and gathering, fishing and agriculture), and on the jobs that are reserved for them (agricultural work, circumcision, traditional midwifery and traditional medicine).
Акушерство, что я могу для вас сделать? Obstetrics, what can I do for you?
А я дал тебе отделение акушерства мирового уровня. And I gave you a world-class obstetrics department.
Ну, кто-то должен был одобрить новое крыло акушерства. Well, someone had to approve the new obstetrics wing.
Внутренняя медицина, акушерство и гинекология, педиатрия, профилактика, психиатрия, хирургия. Internal medicine, obstetrics and gynecology, pediatrics, preventative medicine, psychiatry, surgery.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.