Exemplos de uso de "акцией" em russo com tradução "stock"
Они обнаружили, что для этой стратегии эффективный период владения акцией в среднем составлял около шести дней.
They found that the effective holding period of a stock on average was approximately six days for this strategy.
Шоколадная фабрика Херши была моей любимой акцией долгое время, пока ее оценка не приблизилась к 30 годовым выручкам.
Hershey (NYSE: HSY) chocolate would be one of my favorite stocks to hold for the long term, but with its price approaching 30x earnings.
Другие ищут крохотные ценовые изменения между одной и той же акцией на различных рынках и стремятся получить разницу в цене.
Others look for minuscule price variations between the same stock on different markets and seek to close the price gap.
С тех пор, как ETF торгуются на рынке, инвесторы могут осуществить те же самые типы сделок, которые могут осуществить с акцией.
Since ETFs trade on the market, investors can carry out the same types of trades that they can with a stock.
Механика фьючерсного контракта отличается от владения акцией, деньги остаются на счету и служат покрытием фьючерсного контакта, а прибыли и убытки поступают на счет каждый торговый день.
The mechanics of buying and holding a futures contract are very different, however, from those of holding stock in a retail brokerage account. Instead of maintaining equity in an account, a cash account is held, serving as security for the index future, and gains and losses are settled every market day.
Этот способ похож на способ через фиксированную долю капитала, но здесь мы используем ATR для определения риска торговли конкретной акцией и соответственно этому определяем торговый объем.
This is similar to fixed fractional position sizing, but here we use ATR to calculate the level of risk involved in trading this stock and determine the trade amount accordingly.
В настоящее время компания Apple имеет полную рыночную капитализацию примерно на 500 миллиардов долларов, что делает ее самой крупной акцией в индексе S&P 500, равной приблизительно 4% от полной капитализации всего индекса.
Currently, Apple has a total market capitalization of roughly $500 billion, making it the largest stock in the S&P 500 and equal to approximately 4% of the total capitalization of the entire index.
Вы называете это акцией, опционом, деривативом, ипотечной ценной бумагой. А может ли быть, что с этими отдаленными штуками - это не жетон на одну секунду, а что-то, на много шагов удалённое от денег на большой период - может ли быть, что люди станут обманывать ещё больше?
You call them stock, or stock options, derivatives, Could it be that with those more distant things, it's not a token for one second, it's something that is many steps removed from money for a much longer time - could it be that people will cheat even more?
4. Регулярно отбраковывать слабые акции.
4. Poor performing stocks regularly culled for possible sale
Почему защищенные акции привлекательны для инвесторов?
Why are defensive stocks attractive to investors?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie