Exemplos de uso de "алтарём" em russo

<>
Traduções: todos51 altar50 chancel1
Тот, кто заимствовал кровь Турка и пользовался алтарём Ласка. Someone who borrowed Turk's blood and availed themselves to Lusk's altar.
Ты обещаешь, что не сбежишь от меня перед алтарём? You promise me you won't leave me before the altar?
Сейчас он спит и ему снится, будто он встаёт на колени перед алтарём. He is asleep, and in his dream he kneels down at the altar.
Вот дом со священным алтарём, а здесь дом домов, семейная граница, с людьми, находящимися там, где должен быть священный алтарь, и вот уже вся деревня как целое - кольцо кольца колец с расширенным семейством вождя здесь, с близким семейством вождя здесь, и здесь есть маленькая деревня, только как эта большая. Here's one house with the sacred altar, here's the house of houses, the family enclosure, with the humans here where the sacred altar would be, and then here's the village as a whole - a ring of ring of rings with the chief's extended family here, the chief's immediate family here, and here there's a tiny village only this big.
Не стань жертвой на алтаре его горестей. Don't be the sacrifice at the altar of his misfortune, sati.
Он был в той церкви, покрывал алтарь эмульсией. He's been brought in to emulsion the chancel.
Поднимитесь на Уайну-Пикчу, обнаружите другой алтарь. Climb Huayna Picchu, find another altar.
И где будут алтарь и главный престол? And the chancel and the high altar?
Синкопе у алтаря для мужиков не редкость. A lot of guys syncope at the altar.
Он пялит её на алтаре, пока мы болтаем. He'll be bending her over the altar as we speak.
Если вы пойдёте южнее Интиватана, вы найдёте алтарь. If you come to the south of the intiwatana, you find an altar.
Я больше не обязан молиться на алтаре выздоровления ежедневно. I am no longer required to supplicate at the altar of recovery every day.
Я мог бы сидеть за алтарем и пускать дым. I could crouch by the altar and vape.
Он такой же, как на том витраже над алтарем. It's just like the one in the stained glass above the altar.
Слишком много жертв уже принесено на алтарь поклонения ВВП. Too much has already been sacrificed on the altar of GDP fetishism.
Что ж, я надеюсь лицезреть тебя некоторое время перед алтарем. Well, I'm planning to see you for a few moments at the altar.
Множество людей собирается снаружи, некоторые молятся, другие соорудили языческие алтари. Many people gather outside; some pray; others have built pagan altars.
Я, еврейский мальчуган, и когда-то я служил у алтаря. I was once an altar boy, frustrated but my godmother.
Монахини попрятались в часовне и сбились в кучу у алтаря. Taking refuge in the chapel, the nuns were piled up against the altar.
И она больше не будет стоять на коленях у его алтаря. And uh, she won't be kneeling at his altar anymore.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.