Exemplos de uso de "альтернативный минимальный налог" em russo
Был установлен альтернативный минимальный налог наряду с небольшим повышением налогов на бензин, но оба были настолько сглажены, что они едва ли к чему-то сводятся.
An alternative minimum tax was established, along with a slight increase in gasoline taxes, but both were so watered down that they barely add up to anything.
А для снижения налога на прибыль ниже ставки 30% республиканцам придётся ввести крупный минимальный налог на зарубежные прибыли этих компаний.
And to get the corporate-tax rate below 30%, Republicans would have to impose a large minimum tax on these firms’ foreign profits.
Еще один шаг в направлении дерегулирования своего рынка капитала сделала Чили, в которой были отменены годичный минимальный срок для иностранных инвестиций и налог на увеличение рыночной стоимости капитала, взимаемый с нерезидентов.
Chile took another step towards the deregulation of its capital market by discontinuing the one-year minimum stay requirement for foreign investment and eliminating the capital gains tax applying to non-residents.
Щелкните ссылку Подоходный налог, в поле Минимальная сумма накладной, введите минимальный порог для отчетности по подоходному налогу.
Click the Withholding tax link, in the Minimum invoice amount field, enter the minimum threshold for withholding tax reporting.
И вот я без раздумий решаю свернуть на альтернативный путь.
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.
Предоставьте нам альтернативный документ, такой, как выписка по банковскому счету/карте, справка о статусе налогового резидента, счет за мобильную связь или договор аренды
Provide us with an alternative document, such as a bank/card statement, residency certificate, mobile telephone bill or tenancy contract
Вы будете регулярно получать от нас минимальный инвентарный список и инвентарный список товаров Вашего комиссионного склада, с помощью которых Вы сможете осуществлять Ваши заказы.
We will regularly send you an inventory reserve list as well as a stock list of your consignment stock from which you will be able to place orders.
Основываясь на критике существующего положения вещей, Медведев начал прочерчивать альтернативный путь движения, идущий в обход как либеральной, так и консервативной идеологии.
Based on a critique of the status quo, Medvedev has begun to chart an alternative path that outflanks both liberal and conservative ideology.
Код безопасности будет отправлен на ваш телефон, альтернативный адрес электронной почты или может быть получен в приложении структуры проверки подлинности на смартфоне.
We send that security code to your phone or your alternate email address, or you can obtain one through an authenticator app on your smartphone.
Участники акций протеста, которые начались в 6.30 утра в четверг у "Макдоналдса" на 40-й улице и на Мэдисон-авеню, требовали, чтобы кассирам и поварам системы быстрого питания начали платить как минимум 15 долларов в час, то есть более чем удвоили их нынешний минимальный заработок.
Participants of the protest that began at 6.30 a.m. on Thursday near the McDonald's on 40th street and Madison Avenue demanded that cashiers and cooks of the fast food chain be paid at least 15 dollars/hour, i.e. more than double their present wages.
Чтобы прослушать автоматический альтернативный текст для фото, войдите на Facebook с помощью программы чтения с экрана и наведите курсор на изображение.
To hear the automatic alt text for a photo, access Facebook with a screen reader and focus on the image.
Вы можете снимать вознаграждение в любое время без ограничений на минимальный и максимальный объем выводимых средств;
You can withdraw your reward at any time with no restrictions on the minimum or maximum withdrawal amount;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie