Exemplos de uso de "амортизация пресс-формы" em russo

<>
При использовании формы Ваучер журнала амортизация рассчитывается с использованием журналов амортизации. When you use the Journal voucher form, depreciation is calculated by using depreciation books.
При настройке метода амортизации основных средств и выборе Вручную в поле Метод формы Профили амортизации амортизация основных средств, назначенных для этого метода амортизации, будет определяться процентом, введенным для каждого интервала календарного года. When you set up a fixed asset depreciation profile and you select Manual in the Method field in the Depreciation profiles form, the depreciation of fixed assets that are assigned to this depreciation profile is determined by the percentage that you enter for each interval in the calendar year.
Тот же самый безрассудный порядок кредитования - никаких первоначальных взносов, никакой проверки доходов и активов заемщиков, ипотеки с единственной процентной ставкой, отрицательная амортизация, низкая провентная ставка в начале срока погашения - имел место в более 50% всех ипотечных кредитов США в 2005-2007 годах. The same reckless lending practices - no down-payments, no verification of borrowers' incomes and assets, interest-rate-only mortgages, negative amortization, teaser rates - occurred in more than 50% of all US mortgages in 2005-2007.
Поскольку я каждый день качаю пресс, вы наконец-то можете видеть его рельеф. Because I do sit-ups every day, you can finally see my six pack.
Краткосрочными эффектами курения являются потеря формы, хрип, общая подверженность заболеваниям, запах изо рта, ухудшение кожи и тому подобное. Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.
У некоторых ипотечных закладных даже была негативная амортизация: выплаты не покрывали проценты, так что долг увеличивался с каждым месяцем. Some mortgages even had negative amortization: payments did not cover the interest due, so every month the debt grew more.
Заявление на пресс конференции было немного более оптимистичным и выражение "уверенный рост рабочих мест" сменилось на "сильный рост рабочих мест." The statement was slightly more confident on the economy, with “solid job gains” upgraded to “strong job gains.”
Нужно учить формы немецких глаголов. We need to study German verb forms.
Тот же самый безрассудный порядок кредитования – никаких первоначальных взносов, никакой проверки доходов и активов заемщиков, ипотеки с единственной процентной ставкой, отрицательная амортизация, низкая процентная ставка в начале срока погашения – имел место в более 50% всех ипотечных кредитов США в 2005-2007 годах. The same reckless lending practices – no down-payments, no verification of borrowers’ incomes and assets, interest-rate-only mortgages, negative amortization, teaser rates – occurred in more than 50% of all US mortgages in 2005-2007.
Ознакомиться с пресс релизом вы можете по данной ссылке www.federalreserve.gov/newsevents/testimony/yellen20150224a.htm Read the text at www.federalreserve.gov/newsevents/testimony/yellen20150224a.htm
Он распознаёт цвета и формы. He identifies colors and shapes.
Налоговые льготы или ускоренная амортизация уменьшает цену инвестиций для фирм и, следовательно, повысит отдачу от инвестиций после уплаты налогов. Tax credits or accelerated depreciation lower firms’ cost of investing and therefore raise the after-tax return on investment.
Если Драги заявит нечто подобное, как на пресс конференции, то вероятна резкая распродажа единой валюты, потенциально открывая путь к уровню 1.30. If Draghi announces something like this at his press conference we could see a sharp sell-off in the single currency, potentially opening the way to 1.30.
Благодарим Вас за заполнение этой формы. Thank you for completing this form.
В США инвестиционные расходы снизились с 23,6% ВВП в 1990 году до 19,3% в 2013 г.; еще больше они упали в чистом выражением (валовые инвестиции минус амортизация капитала). In the US, investment spending declined from 23.6% of GDP in 1990 to 19.3% in 2013, and fell even more markedly in net terms (gross investment excluding capital depreciation).
"Это было обдумано заранее", - сказал он корреспонденту агентства "Ассошиэйтед Пресс". "This was premeditated," he told The Associated Press.
Вышлите, пожалуйста, соответствующие формы контракта. Please send us the appropriate contract forms.
В форме Модели учета или форме Журналы амортизации введите сведения в следующих полях в группе полей Амортизация потребления. In the Value models form or Depreciation books form, enter information in the following fields in the Consumption depreciation field group:
Когда дешёвая бумага и печатный пресс - первые правдивые средства массовой информации - бросили вызов системе, Католическая церковь и монархи защищали основанную на пергаменте монополию. When cheap paper and printing presses - the first true mass-communication technology - challenged this system, the Catholic Church and the monarchs defended the parchment-based monopoly.
В приложении Вы найдете копию формы. Please find enclosed a copy of the outside help's bill.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.