Exemplos de uso de "анаконд" em russo

<>
Traduções: todos23 anaconda23
Друзья мои, у вас за плечами джунгли, которые вы триумфально преодолели, шествуя среди всяких там змей, анаконд и гнилых болот. My friends, behind you, the jungle, which you've triumphantly crossed among snakes, anacondas, foul marshes.
Расскажите мне об этой Анаконде. Tell me about this Anaconda.
Джимми, полегче со хваткой анаконды. Jimmy, easy with the anaconda squeeze.
Анаконда - самая большая змея в мире. The Anaconda is the largest snake in the world.
Он вкладывает 150 тысяч в Анаконду. He put 150 grand into Anaconda.
Да я направил вашего мужа в Анаконду. I put your husband in Anaconda Realty.
И он вложился в этот траст недвижимости Анаконда? And he bought into this Anaconda Realty Trust?
Зеленая Анаконда - самая длинная змея во всем мире. Green Anaconda is the largest snake in the world.
Ты хочешь, чтобы я раззявил свою челюсть, как анаконда? Do you want me to unhinge my jaw like an anaconda?
Я даже не представлял, что в Алабаме водятся анаконды. See, I didn't realize we've got anacondas here in Alabama.
И захвати с собой остальных из целевой группы Анаконды. And grab the rest of the Anaconda task force.
В 2004 году в Ла-Пасе, Боливия, прошел кинофестиваль «Анаконда». In 2004, the Anaconda Film Festival was held in La Paz, Bolivia.
Траст недвижимости Анаконда - вот то, на что вам сейчас нужно смотреть. Now, the Anaconda Realty Trust is what you need to be looking at.
Вы сказали, что та анаконда - самая большая из тех, что вы видели. I thought you said that anaconda was the biggest you'd ever seen.
Так вот, я только что говорил Эйбу, как направил вашего мужа в Анаконду. So I was just telling Abe here how I put your husband into Anaconda.
И если лезть по ней вверх пять дней, можно добраться до головы анаконды. Then after five days, you reach the head of a giant anaconda.
Церемония награждения кинофестиваля «Анаконда 2006 года» будет проведена в Кито 8 марта 2007 года. The awards ceremony, Anaconda 2006, will be held in Quito on 8 March 2007.
Но если спросите меня, что он за тип, он наполовину анаконда, наполовину - белая акула. But if you're asking me is he that kind of guy, he looks half anaconda and half great white.
Если он и спасся в коварном море, то наверняка нашел смерть в объятиях анаконды. If he'd escaped the treacherous sea, he'd surely perished smothered by an anaconda.
Например, по имеющимся данным, в ходе проводившейся США операции «Анаконда» продолжительность отдельных боев составляла до 18 часов. For instance, during the United States-led operation “Anaconda” it was reported that some firefights lasted for up to 18 hours.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.