Exemplos de uso de "андаманского моря" em russo
" Вызванное цунами бедствие на побережье Андаманского моря, Таиланд: использование геоинформатики "- Сомкиат Арияпручья и Супапис Пол-Нгам (Таиланд).
“Tsunami disasters along the Andaman Sea, Thailand: using geo-informatics technology”, by Somkiat Ariyapruchya and Supapis Pol-Ngam (Thailand).
" Вызванное цунами бедствие на побережье Андаманского моря, Таиланд: использование геоинформатики "- Сомкиати Арияпручья и Супапис Пол-Нгам (Таиланд).
“Tsunami disasters along the Andaman Sea, Thailand: using geo-informatics technology”, by Somkiati Ariyapruchya and Supapis Pol-Ngam (Thailand).
Закрепление присутствия на бирманской реке Иравади, которая течёт почти от китайской границы до Андаманского моря, позволило бы Китаю получить более короткий и дешёвый торговый маршрут в Европу.
A stronger presence in Myanmar’s Irrawaddy, which flows from near the Chinese border to the Andaman Sea, promised to provide China with a shorter, cheaper trade route to Europe.
Я был однажды на острове Ко Ри, погружался в Андаманское море.
I was once on the island of Ko Ri, freediving in the Andaman Sea.
Она активно возглавляет совместные международные учения, такие как совместные морские учения, под предводительством военно-морских сил Индии, состоявшиеся в Андаманском море на востоке Индийского океана в начале этого года.
It has actively led regional multilateral joint exercises, such as the naval joint exercise that India's navy hosted in the Andaman Sea, in the eastern Indian Ocean, earlier this year.
Однако все эти выгоды легко растерять, если – как мы видим в последнее время на примере кризисов в Средиземном море, Андаманском море, Центральноамериканском коридоре, Сахеле и Африканском Роге – отсутствует ответственное, совместное управление миграцией.
But these benefits are easily squandered if, as we’ve seen recently with crises in the Mediterranean Sea, the Andaman Sea, the Central American corridor, the Sahel, and the Horn of Africa, migration is not governed responsibly and cooperatively.
В Андаманском море тысячи мигрантов вынуждены жить на лодках, потому что их не принимает ни один порт, при этом контрабандисты вымогают у них деньги. Аналогичные опасные ситуации наблюдаются в регионах Сахеля и Африканского Рога, в центральноамериканском коридоре.
In the Andaman Sea, thousands of migrants have been stranded on boats without a port of disembarkation, while traffickers hold them for ransom; similar vulnerabilities have been observed in the Sahel, the Horn of Africa, and the Central American corridor.
В этом номере гостиницы вы можете слышать шум моря.
You can hear the sound of the sea in this hotel room.
Высота горы более 3000 метров над уровнем моря.
The mountain is more than 3,000 meters above sea level.
Город расположен в 1 500 метрах над уровнем моря.
The town is situated 1,500 meters above sea level.
Голубой - цвет неба и, следовательно, цвет моря, озер и рек.
Light blue is the color of the sky and, consequently, is also the color of the sea, lakes, and rivers.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie