Exemplos de uso de "аннулировать" em russo

<>
Как аннулировать ненужные пароли приложений Revoking app passwords you no longer use
Майкл хочет аннулировать свой контракт. Michael Swift wants to be let out of his contract.
Логично предположить, что он намерен их аннулировать. So the best assumption is that they would be scrapped.
Чтобы аннулировать маркер доступа, вызов API не нужен. You do not need to make an API call to invalidate the access token.
Мои резервные коды утеряны, и я хочу их аннулировать I lost my backup codes and I want to revoke them
приостанавливать действие лицензии филиала банка или аннулировать его лицензию; to suspend or revoke the license of a bank branch operation;
Да, миссис Грэйсон, я знаю, надо аннулировать этот счёт. Yes, Mrs. Grayson, I know, but that account needs to be zeroed out.
Если ты богата, мы можем аннулировать арест после небольшого разбирательства. If you're wealthy, we could dissolve the garnishment with little argument.
В некоторых условиях торговли может оказаться сложным или невозможным аннулировать позицию. Under certain trading conditions it may be difficult or impossible to liquidate a position.
Потеряв телефон или прекратив пользоваться приложением, вы сможете аннулировать соответствующий пароль. If you lose a phone or stop using an app that was authorized with an App password, revoke the App password for that app.
СОЭНКИ ВС должна быть способна аннулировать автоматически вводимую корректуру данных ЭНК ВС. Inland ECDIS shall be capable of revoking automatically applied updates of the Inland ENC data.
Если вы потеряли распечатку с резервными кодами, их можно аннулировать в настройках аккаунта. If you lost the print-out of your backup codes, you can revoke them on your settings page.
В таких случаях мы настоятельно рекомендуем аннулировать пароли приложений и изменить пароль аккаунта Google. If your phone was lost or stolen, we strongly recommend that you revoke your App Passwords and change your Google Account password.
UFX вправе аннулировать любые транзакции, связанные с данной акцией, в любое время без предварительного уведомления. UFX reserves the right to terminate all transactions related to this offer at any time without giving prior notice.
Если администрация Трампа захочет аннулировать соглашение НАФТА, Канаде и Мексике придётся совместно решать общую проблему. If a Trump administration seeks to scrap NAFTA, Canada and Mexico will need to make common cause.
приостанавливать действие банковской лицензии или аннулировать ее, налагая запрет на несколько или все операции Банка (мораторий); to suspend or revoke the license of a bank restricting only, several or all of its operations (moratorium);
ECDIS для внутреннего судоходства должна быть способна аннулировать автоматически вводимую корректуру данных ENC для внутреннего судоходства. Inland ECDIS shall be capable of revoking automatically applied updates of the Inland ENC data.
ECDIS для внутреннего судоходства должна быть способна аннулировать автоматически вводящуюся корректуру данных ENC для внутреннего судоходства. Inland ECDIS shall be capable of revoking automatically applied updates of the Inland ENC data.
Любой запрет на ее использование должен быть устранен, чтобы аннулировать границы как препятствия для торговли и инвестиций. Any ban on its use should be lifted to make borders irrelevant for trade and investment.
Ему надлежит аннулировать все дорожные заставы, осады, комендантские часы и другие установленные в отношении палестинского народа ограничения. Roadblocks, sieges, curfews and other restrictions against the Palestinian people must be lifted.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.