Exemplos de uso de "антигуа и барбудой" em russo

<>
Traduções: todos195 antigua and barbuda195
Он просит делегацию представить обновленную информацию по вопросу об осуществлении Антигуа и Барбудой Дурбанской декларации и Программы действий. He invited the delegation to provide updated information on Antigua and Barbuda's implementation of the Durban Declaration and Programme of Action.
Важным шагом стало подписание Антигуа и Барбудой в ноябре 1998 года Межамериканской конвенции о предупреждении, наказании и искоренении насилия в отношении женщин. Significantly, Antigua and Barbuda signed the Inter-American Convention on the Prevention, Punishment and Eradication of Violence against Women in November 1998.
Правительство сотрудничает с Антигуа и Барбудой и Гайаной в рамках проекта развития навыков политического руководства среди женщин, который финансируется Организацией американских государств (ОАГ). The Government was cooperating with Antigua and Barbuda and Guyana in a women's political leadership project, funded by the Organization of American States (OAS).
20 октября Комитет имел в своем распоряжении пересмотренный проект резолюции, представленный авторами проекта резолюции А/С.1/60/L.12 и Антигуа и Барбудой, Брунеем-Даруссаламом, Гайаной, Камбоджей и Либерией. On 20 October, the Committee had before it a revised draft resolution submitted by the sponsors of draft resolution A/C.1/60/L.12 and Antigua and Barbuda, Brunei Darussalam, Cambodia, Guyana and Liberia.
Пятый комитет A/C.5/63/L.9 Пункт 118 повестки дня — Бюджет по программам на двухгодичный период 2008-2009 годов — Проект резолюции, представленный Антигуа и Барбудой — Деятельность, связанная с развитием [А Ар. A/C.5/63/L.9 Item 118-- Programme budget for the biennium 2008-2009-- Draft resolution submitted by Antigua and Barbuda-- Development-related activities [A C E F R S]
В действительности, когда Комитет не может объявить оговорку недействительной, он зачастую высказывает свое соображение относительно того, совместима ли конкретная оговорка с задачами и целями Конвенции, как это было с недавним диалогом с Антигуа и Барбудой. Indeed, while the Committee could not declare a reservation invalid, it had often expressed its view whether a particular reservation was in accordance with the object and purpose of the Convention, as in the recent dialogue with Antigua and Barbuda.
Г-жа Сет (Антигуа и Барбуда), выступая от имени Карибского сообщества (КАРИКОМ), говорит, что в рамках Комитета по деколонизации государства — участники КАРИКОМ представленные в нем Антигуа и Барбудой, Гренадой и Сент-Люсией, продолжают сотрудничать в содействии налаживанию постоянного диалога, а также внедрять потенциально новые подходы. Ms. Seth (Antigua and Barbuda), speaking on behalf of the Caribbean Community (CARICOM), said that in the framework of the Special Political and Decolonization Committee, CARICOM member States — represented by Antigua and Barbuda, Grenada and Saint Lucia — continued to cooperate closely to facilitate ongoing dialogue and to introduce potential new approaches.
На 43-м заседании 20 ноября Комитету был представлен пересмотренный проект резолюции, озаглавленный «Осуществление решений Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития и двадцать четвертой специальной сессии Генеральной Ассамблеи», внесенный Антигуа и Барбудой от имени государств — членов Организации Объединенных Наций, являющихся членами Группы 77 и Китая. At its 43rd meeting, on 20 November, the Committee had before it a revised draft resolution entitled “Implementation of the outcome of the World Summit for Social Development and of the twenty-fourth special session of the General Assembly”, submitted by Antigua and Barbuda on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of 77 and China.
На 8-м заседании Комитета полного состава 9 февраля 2001 года Комитет одобрил проект решения по вышеуказанному вопросу для рассмотрения Советом на основе проекта решения, содержащегося в документе зала заседаний, представленном Исландией, с внесенными в него поправками Антигуа и Барбудой, Колумбией, Соединенными Штатами Америки, Турцией и Швецией (от имени Европейского союза). At the 8th meeting of the Committee of the Whole, on 9 February 2001, the Committee approved the draft decision on the above subject for consideration by the Council on the basis of draft decision contained in the conference room paper submitted by Iceland, as amended by Antigua and Barbuda, Colombia, Sweden (on behalf of the European Union), Turkey and the United States of America.
Доклад Антигуа и Барбуды, касающийся резолюции 1624 (2005) Report of Antigua and Barbuda on resolution 1624 (2005)
Антигуа и Барбуду, Гондурас, Сенегал, Эфиопию и Южную Африку Antigua and Barbuda, Ethiopia, Honduras, Senegal and South Africa
29 апреля- 1 мая 1998 года, Сент-Джонс, Антигуа и Барбуда 29 April- 1 May 1998, St. John, Antigua and Barbuda
На том же заседании с заявлением выступил представитель Антигуа и Барбуды. At the same meeting, the representative of Antigua and Barbuda made a statement.
Владение огнестрельным оружием и взрывчатыми веществами без лицензии в Антигуа и Барбуде запрещается. Possession without a licence of firearms and explosives are illegal in Antigua and Barbuda.
Он спрашивает, как в Антигуа и Барбуде относятся к многочисленным посещающим ее туристам. He asked how the many tourists arriving in Antigua and Barbuda were treated.
приветствуя Антигуа и Барбуду и Замбию в качестве новых членов Комитета по информации, Welcoming Antigua and Barbuda and Zambia to membership in the Committee on Information,
Ни одна из групп мигрантов не подвергается сегрегации на Антигуа и Барбуде (вопрос 8). No migrant groups had been segregated in Antigua and Barbuda (question 8).
Закон о международных предпринимательских корпорациях, глава 222, Законы Антигуа и Барбуды, с внесенными поправками: International Business Corporations Act, Chapter 222, Laws of Antigua and Barbuda, as amended:
Следует также отметить, что в правительстве Антигуа и Барбуды имеется очень важное подразделение- институт омбудсмена. Additionally, there exists within the government of Antigua and Barbuda a very important office- that of the Ombudsman.
Для избрания на должность Председателя шестидесятой сессии была выдвинута кандидатура г-на Аша (Антигуа и Барбуда). Mr. Ashe (Antigua and Barbuda) had been nominated for election to the office of Chairman for the sixtieth session.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.