Exemples d'utilisation de "антисептики" en russe

<>
У нас есть бинты, антисептики, аспирин. We got bandages, antiseptic, aspirin.
В рамках этой Конвенции регулируется единственный вид применения трибутилолова в качестве противообрастающей краски на судах, в то время как его применение в других продуктах, таких, как древесные антисептики, слимициды, дезинфицирующие средства и биоциды в охлаждающих системах, не рассматривается. Only the use of tributyl tin as an antifouling paint on ships is controlled under this Convention, whereas its use in other products, such as wood preservatives, slimicides, disinfectants and biocides for cooling systems, will not be addressed.
Он сказал, что его горелая плоть пахла как лакрица, а больничные антисептики как черничные оладьи. He said his burning flesh smelled like licorice, and the E R antiseptics like blueberry muffins.
Нам нужны медикаменты, бинты, антисептик. I mean, we need medical supplies, we need bandages, antiseptic.
Там есть антисептик в аптечке. There's some antiseptic in the emergency kit.
До антисептиков была антисанитария, особенно в медицине. Before antiseptics, there was no sanitation, especially in medicine.
Сестра Монк, карандаш и губку с антисептиком. Nurse Monk, pencil, sponge with antiseptic.
Повязки надо менять каждые два дня и мазать антисептиком. We have to change the dressings every two days and keep using this antiseptic.
Я сделала разрез канцелярским ножом и использовала водку в качестве антисептика. I made my incisions with a box cutter and used vodka as an antiseptic.
Да, отбеливатель - это антисептик, но ваш брат не должен использовать его для промывания раны. Yeah, bleach is an antiseptic, but your brother should definitely not use it to clean his wound.
Если от него пахло антисептиком он возможно дезинфицировал себя перед тем, как покинуть лабораторию. Well, if he smelled like antiseptic, he was probably disinfecting himself before he left the lab.
Это значит, эластичные бинты, антисептик и пол-литра моей крови из холодильника на первом этаже, на всякий случай. That means ace bandages, antiseptic wash, and a pint of my blood from the downstairs freezer just in case.
Джеймс под наркозом и накрыт простыней, часть его головы выбрита и покрыта антисептиком, чтобы не занести инфекцию, во время операции. James has been anaesthetised and draped and part of his head has been shaved and painted with antiseptic so that we don't infect him.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !