Exemplos de uso de "арестован" em russo com tradução "arrest"

<>
Он был арестован за убийство. He was arrested for murder.
Ты арестован за нарушение пакта Тайко. You're under arrest for violating the Tycho Treaty.
Машинист поезда был арестован по подозрению в халатности. The driver of the train has been arrested because of suspicion of negligence.
Я уже был арестован за предательство до выборов. Indeed, I was arrested for treason even before the election.
Следующий, кто блокирует вход или выход, будет арестован. The next person who blocks ingress or egress will be arrested.
Он был арестован за драки четырежды к 21 году. He was arrested for fighting four times before the age of 21.
Он был арестован за вооруженное нападение в ноябре 2011. He was arrested for burgling a home in November of 2011.
Младич должен быть арестован до возобновления переговоров, а не после. Mladic must be arrested before talks start, not after.
Водитель был арестован по обвинению в причинении вины по неосторожности. The driver of the train has been arrested because of suspicion of negligence.
Ты арестован за измену, и жизнь твоей жены разрушена в добавок. You're arrested for treason and your wife's career is destroyed by association.
Впервые в истории страны был арестован сенатор по обвинению в коррупции. A sitting senator has, for the first time, been arrested on corruption charges.
Впоследствии он был лишён юридической лицензии и, в 2006 году, арестован. He was subsequently disbarred and was himself arrested in April 2006.
Он был арестован, но позже выпущен под залог в $5 000. He was arrested, but later was released on bail of $5,000.
Донни был арестован полицией Бостона и обвинён в похищение плюшевой игрушки. Donny was arrested by Boston police and charged with kidnapping a plush toy.
25 апреля 2009 года в Южном Ливане арестован ливанец Али Хуссейн Мантах. On 25 April 2009, Ali Hussein Mantach of Lebanon was arrested in South Lebanon.
Господин Мун, который стал тогда председателем НПС, сейчас арестован за эти действия. Moon, who then became chair of the NPS, has now been arrested for that move.
Вскоре после этого он был арестован, осужден и приговорен к пожизненному заключению. Shortly after that, he was arrested, convicted and sentenced to life.
Мелькиор Уилсон был арестован за превышение скорости, а сел за убийство, так, шериф? Melchior Wilson's arrest must have set a speed record for closing a homicide, huh, Sheriff?
Ваш пастух арестован за оскорбление действием, угрожающее поведение, хранение наркотиков и сопротивление правосудию. The shepherd is under arrest for assault and battery, reckless endangerment, possession of a controlled substance and failure to answer a warrant.
Все их знают, но ни один из них пока еще не был арестован. Everyone knows who they are. Yet none has been arrested.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.