Exemplos de uso de "артериальное кровообращение" em russo
Новорожденных заворачивали в охлаждающие одеяла, помещали в лед и даже в сугробы, чтобы замедлить кровообращение и снизить потребность в кислороде перед операцией на сердце.
Babies were placed in cooling blankets or packed in ice and even snow banks to slow circulation and reduce oxygen requirements before heart surgery.
Ваше артериальное давление и данные нейротрансмиттера указывали на состояние возбуждения.
Your blood pressure and neurotransmitter readings indicated a state of arousal.
Когда прекратится кровообращение, начнется разложение, в первую очередь умрет сенсомоторная система.
When the blood circulation stops, decomposition begins, leading to the death of the sensory-motor system.
Гиподинамия, высокое артериальное давление, повышенный холестерин.
Lack of exercise, high blood pressure, high cholesterol.
Сыпь, печеночная недостаточность, плохое кровообращение.
The rashes, the liver failure, the poor circulation.
В идеале я бы перевела его на искусственное кровообращение, полностью остановила сердце, не торопясь убедилась бы, что шью здоровую ткань.
In a perfect world, I'd put him on bypass and stop his heart completely, give myself plenty of time to make sure that I am sewing up healthy tissue.
Первый шаг при операции Норвуда - это искусственное кровообращение.
First step in the Norwood is cardiopulmonary bypass.
Мы успешно удалили пулю, но артериальное повреждение весьма обширно.
We've successfully removed the bullet But arterial damage is extensive.
Ванна из кедровой стружки улучшает кровообращение и обмен веществ.
The cedar enzyme bath boosts circulation and metabolism.
Должно быть, его пережали рубцовой тканью во время операции, из-за тренировок подскочило артериальное давление и похоже, что рубцовая ткань сейчас лопнет.
It must have been obstructed by the scar tissue from the surgery, and what with all his training, increased arterial pressure, looks like that scar tissue's, uh, ready to pop.
Нам нужно реалистичное артериальное кровотечение, никакого дилетантства.
We need realistic arterial spray, not amateur hour.
Если слишком затянуто, то блокируется кровообращение.
He said if I press it too much, I'll cut off the circulation.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie