Sentence examples of "артефакты" in Russian
Таонга: собственность, сокровищница, артефакты, реликвии.
Taonga: property, treasure, artefact, relic.
Остается вопрос, зачем они крадут эти артефакты?
The question remains, why are they stealing the artefacts?
Я предложил им оценивать артефакты, которые они украли.
I offered to appraise the artefacts they had stolen.
Вместо этого отображались черные полосы или другие артефакты.
Black bars or other artifacts appear instead.
А артефакты, что вы достали из саркофага - их оружие.
And the artefacts you removed from the sarcophagus seem to be their weapons.
Сейчас, расположение угольника скажет Компасу, куда отправлять артефакты.
Now, the placement of the Square tells the Compass where to transport the artifacts.
Таким образом, Паук получает миллионы долларов а также артефакты.
That way Spider gets millions of dollars and the artefacts too.
Но древние индусы также оставили после себя артефакты с письменами.
But the Indus people also left behind artifacts with writing on them.
Скажите мне, что это за артефакты, которые мы собираем?
Tell me, what are these artefacts we've been collecting?
Бесценные ассирийские артефакты были публично уничтожены в кампании против идолопоклонничества.
Priceless Assyrian artifacts have been publicly destroyed in a campaign against idolatry.
Ты напал на аббатство и пытался украсть его священные артефакты.
You attacked the Abbey to try and steal the holy artefacts.
Во-первых, я по спекулятивным ценам сбываю поддельные религиозные артефакты.
First I trade bogus overpriced religious artifacts.
Я лучше всех смогу проанализировать эти артефакты, и Баран это знает.
I'm the best person to analyse these artefacts, and he knows it.
В классе рисовали артефакты из музеев, живо обсуждая важность сохранения культурного наследия.
The class was drawing artifacts from museums and holding a lively discussion about the importance of preserving culture and heritage.
Как только она получит эти артефакты, вы ее больше не увидите.
As soon as she's got those artefacts, she'll leave you behind to be captured.
Как и многие другие артефакты моего времени, этот секстант не так прост, как кажется.
Like many artifacts from my era, this sextant is much more than it appears.
Они приходят под покровом ночи, и крадут ценные вещи и артефакты.
They'll come under the cover of night and rob important sites of their artefacts.
Ты будешь удивлён, узнав, чему можно научиться, используя артефакты, а не давая им пылиться на полках.
You will be thrilled to see how much can be learned when we use artifacts as tools rather than collectibles.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert