Exemplos de uso de "артиллерийского" em russo

<>
Traduções: todos186 artillery177 field1 outras traduções8
25 июня 2006 года Израиль подтвердил свой контроль над сектором Газа посредством мощного артиллерийского обстрела и военного присутствия. On 25 June 2006, Israel had asserted its control of Gaza through heavy shelling and a military presence.
14 июля 2007 года в результате произведенного шри-ланкийской армией артиллерийского обстрела были повреждены родильное отделение и амбулатория больницы на севере Вавунии. On 14 July 2007, Army shelling damaged the maternity section and out-patient department of a hospital in north Vavuniya.
Мы особенно сожалеем о том факте, что 8 ноября в результате артиллерийского обстрела, осуществленного Израильскими силами обороны по частным домам в Бейт-Хануне, вновь были убиты мирные граждане. We especially deplore the fact that more civilian lives were claimed on 8 November, in the shelling by the Israel Defense Forces of private houses in Beit Hanoun.
Как Вам известно, неделю назад сионистский режим начал новый раунд агрессии против беззащитного палестинского гражданского населения, наращивая широкомасштабное военное вмешательство в секторе Газа путем, в частности, артиллерийского обстрела и бомбардировок с воздуха жилых районов и жизненно важных объектов инфраструктуры, особенно в Бейт-Хануне. As you are well aware, the Zionist regime, since a week ago, has embarked upon a new round of aggression against defenceless Palestinian civilians by mounting an extensive military incursion into the Gaza Strip, through, inter alia, shelling and air bombardment of residential areas and vital infrastructures, especially in Beit Hanoun.
Каждый день десятки палестинских семей оплакивают своих близких, погибших под огнем израильтян, только потому, что они оказались в своих домах в момент начала артиллерийского обстрела израильскими силами мирных жилищ без всяких на то оснований, или вышли на улицу, направляясь на работу или в школу, или отправились покупать для своих детей элементарные продукты питания. Every single day, tens of Palestinian families mourn their beloved who have perished under Israeli fire just because they happened to be inside their homes when Israeli forces start shelling, for no reason, peaceful homes, or just because they went out to go to their work or school, or to buy basic means of subsistence for their children.
Используя танки и бронетранспортеры, израильские силы совершили рейд против лагеря в ночное время и подвергли его ударам как с воздуха, так и с земли с применением ракет, танковых орудий и артиллерийского огня. Israeli tanks and armoured vehicles raided the camp during the night and attacked the area from both the air and ground with missile strikes, tank shelling and gunfire.
Что касается использования острова Вьекес в качестве артиллерийского полигона, то 15 июня 2001 года президент Буш объявил о том, что Военно-морские силы Соединенных Штатов покинут этот остров в мае 2003 года. With regard to the use of the island of Vieques as a range facility, President Bush had announced on 15 June 2001 that the United States naval forces would leave the island in May 2003.
В начале 1991 года боевые части ракет, снаряженные боевыми биологическими агентами, были поставлены техническому батальону артиллерийского корпуса, имеющего на вооружении ракеты класса «земля-земля», который провел испытания для проверки их совместимости с корпусами, которые позднее были помещены на хранение на два склада. In early 1991, missile warheads filled with biological warfare agents were deployed to the Technical Battalion of the Surface-to-Surface Missile Corps, where a test was performed to check their integration with missile airframes later stored at two locations.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.