Exemplos de uso de "асфальтобетон с каменным заполнителем" em russo
Китай, тем временем, с валютными резервами в половину своего общего объема производства, с каменным лицом отрицает, что он намеренно манипулирует со стоимостью юаня.
China, meanwhile, with foreign reserves worth half its total output, denies with a straight face that it is deliberately manipulating the value of the renminbi.
В случае с каменным топором человек, который его делал, знал, как его делать.
In the case of the stone axe, the man who made it knew how to make it.
Введите текст, который должен отображаться перед заполнителем.
Type the text that you want to appear before the leader.
Поражает то, с каким каменным лицом русские выдвинули это утверждение.
It was amazing that the Russians could make this argument with a straight face.
Кроме того, я хочу создать специальный заголовок над заполнителем с видео, поэтому давайте щелкнем вкладку "Вставка", выберем элемент "Надпись", и нарисуем текстовое поле.
I also want a special heading above the video placeholder. So, let’s click the INSERT tab, Text Box, and draw a text box.
Абсолютно спокойный (как видно на съемке крупным планом на разделенном экране), он оставался неподвижным, почти каменным, как если бы позировал для портрета.
In repose (as witnessed on the split screen in the reaction shots) he was often perfectly immobile, almost stony, as if posing for a portrait.
результаты, полученные с помощью SCARAB, и измерения, произведенные в АДТ с электродуговым подогревом в Кeльне, во многом совпадают по общему прогнозу разрушения (а именно, отсутствие разрушений у титана, аналогичная скорость абляции углепластика и аналогичная последовательность разрушения многослойных конструкций с алюминиевым сотовым заполнителем и углепластиковой облицовкой) и в некоторой степени сходятся в отношении температурных эволюций;
The SCARAB results and the measurements taken at the arc-heated wind-tunnel facility in Cologne show a good agreement for the general destruction prediction (i.e. no destruction for titanium, a similar ablation rate of CFRP and a similar destruction sequence of CFRP-aluminium-honeycomb sandwich structures), and some similarities with respect to temperature evolutions;
Проверить себя лишь один раз лишь однажды найти себя в самых древних человеческих условиях, столкнувшись со слепым, глухим каменным одиночеством где ничто не может тебе помочь, кроме твоих рук и твоей головы.
Not necessarily to be strong, but to feel strong, "to measure yourself at least once," to find yourself at least once in the most ancient of human conditions, "facing the blind, deaf stone alone" with nothing to help you but your hands and your own head.
Это отдельно стоящий фермерский дом, окруженный светлыми каменным булыжником.
It's an isolated farmhouse, surrounded by whitish stone outcroppings.
Это чаша, для создания которой потребовалось от 40 до 50 000 ударов каменным инструментом, и это первый образец искусства на Земле.
It's a cupule that took 40 to 50,000 blows with a stone tool to create, and it's the first known expression of art on the planet.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie