Exemplos de uso de "атаковали" em russo
Вооруженные преступники в количестве около 30 человек, заранее спланировав нападения на государственные объекты, атаковали патрульно-постовую службу и военную часть.
Approximately 30 armed criminals, who had planned in advance assaults on Government facilities, attacked the patrol and sentry service and a military unit.
Нападения на бывших повстанцев затем обострились, когда правительственные войска атаковали базы Ренамо и попытались убить Афонсо Дхлакаму - лидера группы, сообщил газете Financial Times Фернандо Мазанга, представитель Ренамо.
Assaults on the former rebels then escalated as government forces attacked Renamo bases and attempted to kill Afonso Dhlakama, the group's leader, Fernando Mazanga, Renamo's spokesman, told the Financial Times.
Трансплантолог сказала, что мои лейкоциты атаковали твои.
The transplant lady said my white blood cells attacked yours.
Мод и Глостер атаковали вашу армию в Линкольне.
Lord and Gloucester have attacked your army at Lincoln.
Вас бы атаковали белые кровяные тельца в артериях.
You could be attacked by white blood cells in the arteries.
Я был на станции, когда ее атаковали, кучу раз.
I've been on the station when it was under attack plenty of times.
Я готовилась поступать в медицинский в Уэлсли, когда они атаковали.
I was freshman pre-med at Wellesley when they attacked.
Когда полицейские атаковали баррикады со слезоточивым газом, переселенцы открыли огонь.
When police attacked with tear gas, pieds noirs opened fire.
Мы почти дошли до Мальты, когда нас атаковали самолеты-торпедоносцы.
We were almost there when torpedo bombers attacked us.
И слова о том, что американский народ “угрожающе атаковали из Афганистана”.
And the line about the American people having been “viciously attacked from Afghanistan”.
Компьютерные хакеры атаковали грузинские правительственные веб-сайты в предшествующие военному конфликту недели.
Computer hackers attacked Georgian government Web sites in the weeks preceding the outbreak of armed conflict.
Вы ослушались приказа, атаковали диптранспорт, поверив словам преступника, чтобы спасти жизнь другого преступника?
You countermanded a direct order and attacked a diplomatic transport on the word of one fugitive in order to save the life of another?
Несколько лет назад, когда нас атаковали Сестры Тьмы, они забрали мои силы Исповедницы.
Many years ago, we were attacked by the Sisters of the Dark and they stole my Confessor powers.
С другой стороны леса находилась рота сапёров, возможно, полковник хотел, чтобы они атаковали врага.
There was a company of Engineers on the other side of the forest, maybe the Colonel wanted them to attack the enemy.
9 июля талибы атаковали позиции Объединенного фронта к югу от города Чарикара, севернее Кабула.
On 9 July the Taliban attacked United Front positions south of Charikar town to the north of Kabul.
Я предупредил Мака и Ракету, чтобы они внезапно атаковали, когда мы ждём этого меньше всего.
I've primed Mac and Rocket to launch a surprise attack when we least expect it.
В ответ, три племени, ведомые вождем Лакота Красным Облаком атаковали и побеждали армию США много раз.
In response, three tribes led by the Lakota chief Red Cloud attacked and defeated the U.S. army many times over.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie