Exemplos de uso de "атаку" em russo

<>
Египетские власти продолжают расследовать атаку. Egyptian officials are continuing to investigate the attack.
Впервые США обещают не отвечать ядерным ударом даже на химическую или бактериологическую атаку. For the first time, the US pledges not to retaliate with a nuclear strike even if attacked by chemical or biological weapons.
Здесь, на модели, вы видите атаку хищника. Here on the model you see the predator attacking.
Они осуществляют атаку прямо сейчас. They are carrying out an attack right now.
Есть признаки того, что, независимо от того, кто победит на президентских выборах в ноябре, США могли бы провести вооруженную атаку, которая может принести гораздо больше разрушений, чем если бы Израиль действовал в одиночку. And there are signs that, regardless of who wins November's presidential election, the US might well undertake an armed strike, with potential destruction much greater than if Israel were to act alone.
Эффективность сдерживания трудно доказать. Просто по определению, если оно работает, ничего не происходит. Если атаку той или иной страны удалось предотвратить, это не событие. The effectiveness of deterrence is difficult to prove: by definition, nothing happens when it works; if a country is deterred from attacking, it is a non-event.
Славик легко отбил их атаку. Slavik easily repelled their attack.
Когда израильская военная авиация нанесла ответный удар по иранским целям в Сирии, один из самолётов был сбит огнём сирийских ПВО (пилоты сумели благополучно вернуться в Израиль). Это подтолкнуло Израиль начать прямую атаку на войска Асада. When Israeli warplanes responded by striking Iranian targets in Syria, one was downed by Syrian antiaircraft fire (the pilots reached Israeli territory safely), prompting Israel to strike Assad’s forces directly.
Я приказал Джем 'Хадар прекратить атаку. I've ordered the Jem 'Hadar to break off the attack.
Вооруженный беспилотник открыл атаку в Вайкики. A weaponized drone opened attack in Waikiki.
Перемена означала бы атаку на представительскую демократию. Change is an attack on representative democracy.
Ты хотел бы выполнить такого рода атаку? Would you like to carry out a suicide attack?
Потом нас обучают, как совершить атаку смертника. Then they teach us to do a suicide attack.
и провела хакерскую атаку на компьютерные системы Эстонии. and launched a hacker attack against computer systems in Estonia.
Они хотели обмануть противника и нанести внезапную атаку. They wanted to mislead the enemy and launch a surprise attack.
Я начну массовую атаку на стропах и огненных шарах. I will launch a mass attack with slings and fireballs.
Одну атаку злоумышленники провели против крупнейшей железнодорожной компании страны «Укрзалызниця». One attack had hit Ukrzaliznytsia, Ukraine’s biggest railway company.
Возможно, эту атаку в особенности можно оправдать на таких основаниях. Perhaps this particular attack can be justified on those grounds.
Подразумевалось, что само объявление о создании фонда удержит спекулятивную атаку. The very announcement of the Fund's creation was meant to deter speculative attack.
Никто пока еще не взял на себя ответственность за атаку. No one yet has claimed responsibility for the attack.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.