Exemplos de uso de "атмосферное рассеяние" em russo
И вот это рассеяние, некоторые думают, это и есть наша душа в перерождении.
And this dissipation, some people think, is our soul in transit.
При использовании наземных систем естественные процессы, такие как фильтрация, водообмен и рассеяние, должны выполняться механически, что требует большого количества электроэнергии.
With land-based systems, natural processes such as filtration and water exchange and dispersal must be carried out mechanically, which requires a lot of electricity.
Но температура и атмосферное давление Титана позволяют этому веществу существовать в твёрдом, газообразном и, что важнее всего, в жидком виде.
But Titan's atmospheric pressure and temperature is perfect to allow methane to exist as a solid, a gas and, most importantly, a liquid.
Г-н Тициано Пиньятелли (Италия) представил информацию о проекте MINNI, который направлен на разработку, подтверждение и проверку системы разработки моделей в области динамики загрязнения воздуха (перенос и рассеяние), а также многоэтапных химических превращений с целью оценки концентраций и потоков осаждений загрязняющих веществ, включенных в национальные и международные программы обеспечения качества воздуха.
Mr. Tiziano Pignatelli (Italy) provided information about the MINNI project that aimed to develop, verify and validate a modelling system dealing with air pollution dynamics (transport and dispersion) and multiphase chemical transformations, to evaluate concentrations and deposition fluxes of the pollutants included in national and international air quality policies.
токовые переключатели для цифровых схем, использующие «сверхпроводящие» вентили, у которых произведение времени задержки на вентиль (в секундах) на рассеяние мощности на вентиль (в ваттах) ниже 10-14 Дж; или
Current switching for digital circuits using " superconductive " gates with a product of delay time per gate (in seconds) and power dissipation per gate (in watts) of less than 10-14 J; or
К практике предотвращения всех других аварий, в результате которых может произойти рассеяние содержащегося в ядерном источнике энер-гии радиоактивного материала, применимы нормы радиационной безопасности.
The radiation safety standards would cover the prevention of all other accidents that might lead to the dispersal of the radioactive material in the nuclear power source.
Атмосферное давление на ее поверхности в 93 раза выше, чем на поверхности Земли, а температура в погожий день - 460 градусов по Цельсию.
Its surface pressure is 93 times that of Earth, And temperature on a nice day is 460 C.
Предполагается, что в результате мероприятий, которые будут проводиться по этой теме, станет возможным получение полного набора комплексных глобальных наблюдений за озоном, находящимся в атмосфере (а также в тропосфере и в стратосфере), равно как и данных об оптических свойствах аэрозолей (например, оптическая глубина и однократное рассеяние альбедо).
A comprehensive set of integrated global observations of atmospheric ozone (troposphere as well as stratosphere) and of aerosol optical properties (e.g. optical depth and single scattering albedo) are examples of products that are foreseen to result from the activities on this theme.
Которые вызвали атмосферное возмущение, огни?
Which have caused atmospheric disturbances, the lights?
«Технология» обработки и покрытия оптических поверхностей, «требуемая» для достижения однородности 99,5 % или лучше, для оптических покрытий диаметром или длиной главной оси более 500 мм и с общими потерями (поглощение и рассеяние) менее 5 х 10-3;
Optical surface coating and treatment " technology " " required " to achieve uniformity of 99.5 % or better for optical coatings 500 mm or more in diameter or major axis length and with a total loss (absorption and scatter) of less than 5 x 10-3;
Нам известно сколько времени понадобится прежде чем зал будет способен выдержать атмосферное давление?
Do we know how long it would be before the room can hold atmospheric pressure?
Рассеяние ПФОС в окружающей среде предположительно происходит путем переноса поверхностными водами или океанскими течениями (Yamashita et al., 2005, Caliebe et al., 2004), атмосферного переноса (летучих веществ, связанных с ПФОС), осаждения на частицах (в воде, отложениях или воздухе), а также через живые организмы (3M, 2003a).
Dispersion of PFOS in the environment is thought to occur through transport in surface water, or oceanic currents (Yamashita et al., 2005, Caliebe et al., 2004), transport in air (volatile PFOS-related substances), adsorption to particles (in water, sediment or air) and through living organisms (3M, 2003a).
Я пробовал всплеск напряжения, я пробовал радиоволны, акустику, атмосферное давление.
I've tried power surges, I've tried radio waves, sonics, air pressure.
Кроме того, разбавление и рассеяние выбросов/сбросов в окружающую среду для решения локальной проблемы качества окружающей среды может привести к причинению ущерба окружающей среды на более дальних расстояниях.
Also, dilution and dispersion of releases to the environment in order to solve a local environmental quality problem may lead to environmental harm at greater distances.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie