Exemplos de uso de "атрибутах объекта" em russo
Записи в коллекции списков надежных отправителей проходят одностороннее хэширование (SHA-256) перед сохранением в качестве наборов массивов в трех атрибутах объекта пользователя, msExchSafeSenderHash, msExchSafeRecipientHash и msExchBlockedSendersHash, в качестве большого двоичного объекта.
Safelist collection entries are hashed (SHA-256) one way before they are stored as array sets across three user object attributes, msExchSafeSenderHash, msExchSafeRecipientHash, and msExchBlockedSendersHash, as a binary large object.
Убедитесь, что атрибуты объекта сервера в службе Active Directory установлены правильно и содержат правильные значения.
Make sure that the server object attributes are set correctly and contain the correct values in Active Directory.
Убедитесь, что атрибуты объекта хранилища в службе Active Directory установлены правильно и содержат правильные значения.
Make sure that the store object attributes are set correctly and contain the correct values in Active Directory.
Убедитесь, что атрибуты объекта общей папки в службе Active Directory установлены правильно и содержат правильные значения.
Make sure that the public folder object attributes are set correctly and contain the correct values in Active Directory.
Убедитесь, что атрибуты объекта группы рассылки правильно установлены и содержат правильные значения в службе Active Directory.
Make sure that the distribution group object attributes are correctly set and contain the correct values in Active Directory.
Убедитесь, что атрибуты объекта хранилища почтовых ящиков в службе Active Directory правильно установлены и содержат правильные значения.
Make sure that the store object attributes are correctly set and contain the correct values in Active Directory.
Все данные о конфигурации почтового ящика хранятся в атрибутах Exchange объекта пользователя Active Directory.
All configuration data for the mailbox is stored in the Exchange attributes of the Active Directory user object.
Логично предположить, что большинство студентов университетов сегодня мало что знают о таких характерных для специфической эпохи поп-культуры предметах и атрибутах, как герой мультфильмов и комиксов Моряк Попай «Лупоглазый» (Popeye) или Тонто - приятель Одинокого Рейнджера (Lone Ranger).
For example, it’s perfectly logical that most college students today don’t have a clue about era-specific pop culture trivia, such as the identity of the cartoon character Popeye or Lone Ranger’s sidekick Tonto.
Как сообщает управление общественных связей и информации Главы Марий Эл, финансирование строительства объекта осуществлялось за счет средств республиканского бюджета в соответствии с адресной инвестиционной программой.
As reported by the Communications Department of the Head of Mari El, financing for the construction of the project was administered using funds from the Republic’s budget, in accordance with the targeted investment programme.
В 1967 году исследователи обнародовали генетические карты некоторых животных и грибов, в которых гены обладали тем же порядком следования, как если бы они были созданы классическим биологом, даже если их компьютер не обладал никакой информацией о сравнительной анатомии, палеонтологии, эмбриологии и других немолекулярных атрибутах этих существ.
In 1967, researchers produced a genetic tree of a score of animals and fungi that had virtually the same branching order as would have been drawn by a classical biologist, even though their computer was utterly ignorant of the comparative anatomy, paleontology, embryology, and other non-molecular attributes of these creatures.
У некоторых фото- и видеокамер есть режимы съемки или типа объекта, которые оптимизируют экспозицию для затемненных подводных условий.
Some cameras and camcorders have scene or shooting modes that will optimize the exposure for dim undersea settings.
Зачастую при такой разбивке необходимо будет определить, кто будет отвечать за безопасность объекта в целом.
Oftentimes, with this type of set-up, it would be necessary to determine who will bear responsibility for the safety of the project as a whole.
Можно выбрать атрибуты партии из каждого ингредиента для обновления сведений об атрибутах партии в готовых номенклатурах.
You can select batch attributes from each ingredient to update batch attribute information to the finished items.
Оставшиеся два объекта слишком опасны, чтобы проводить там инспекцию, говорится в документе, но оборудование оттуда было перевезено и проверено специалистами ОЗХО.
The remaining two facilities are too dangerous to conduct an inspection there, it says in the document, but the equipment from there was transported and inspected by OPCW specialists.
Вы также можете определить изменения в атрибутах процентов, например продолжительность льготного периода в днях, сумму, счет ГК или метод расчета для будущей даты.
You can also define changes in interest attributes, such as the days in a grace period, the amount, the ledger account, or the calculation method for a future date.
ОАО "Ростоваэроинвест" признало немецкую компанию Assmann Beraten + Planen победителем тендера по выбору генпроектировщика объекта.
Open joint-stock company Rostovaeroinvest declared the German company Assmann Beraten + Planen as the winner in the tender to select the general designer of a facility.
Файл CMR также включает информацию о ценообразовании продукции, описаниях продукции, атрибутах продукции, вариантах продукции и так далее.
The CMR file also includes information about product pricing, product descriptions, product attributes, product variants, and so on.
Она не применяется для определения глубины объекта.
It is not applied to determine the object's depth.
Можно настроить формулу ценообразования для номенклатур доли, основанных на атрибутах партии.
You can set up a pricing formula for potency items that is based on batch attributes.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie