Exemples d'utilisation de "атс с групповым искателем" en russe
Группы правил набора номера создаются для возможного изменения телефонных номеров до того, как они будут отправлены на обычную АТС с поддержкой протокола SIP или IP-УАТС для исходящих звонков.
Dialing rule groups are created to enable telephone numbers to be modified before they're sent to a traditional or SIP-enabled PBX or IP PBX for outgoing calls.
Я буду молчать, если ты поможешь мне с групповым чтением.
My lips are sealed, if you help me out with story time.
Набор расширений, которые организованы в группу, и где ведется "розыск" доступного расширения с помощью обычной АТС с поддержкой протокола SIP или IP-УАТС.
A set of extensions that are organized into a group, over which a traditional or SIP-enabled PBX or IP PBX “hunts” to find an available extension.
Механизм обзора должен сочетать самооценку с групповым и экспертным обзорами.
The review mechanism should combine self-assessments with group and expert reviews.
Предприятия ведущих отраслей национальной экономики построили в них свыше 40 социально-экономических объектов — Дворцы культуры, АТС с телеграфом, площадкой доступа в Интернет, оборудованием сотовой связи, рынок и торговый центр, жилые дома, школы, оснащенные новейшим медицинским оборудованием дома здоровья, госпитали.
Companies in key sectors of the economy have built more than 40 socio-economic facilities in these etraps: cultural centres, an automatic telephone exchange with telegraph services, Internet access and mobile communications equipment, a market and shopping centre, houses, schools, health centres equipped with the latest medical equipment, and hospitals.
Торгуя с MasterForex Вы можете использовать все виды советников и АТС.
Trading with MasterForex you can use all types of expert advisors and ATS.
Примечание. При подключении к некоторым групповым звонкам могут возникнуть сложности.
Note: You may have difficulty joining some group calls.
Человек, ошибочно названный Искателем, и заблуждающаяся Исповедница, которая защищает его.
The man you wrongly named the Seeker, and the misguided Confessor who protects him.
Частный коммутатор, обычно установленный в офисных подсобках, выполняет функции АТС всей компании.
Housed in office utility rooms, a pbx is the phone switchboard for a whole company.
Групповым называется вызов трех или большего количества абонентов.
A conference call is a call with three or more people.
Я сделал программную АТС, свою собственную телефонную станцию.
I built a PBX in software, my own private branch exchange.
Существует причина, по которой 99,9% людей не шляются в кожаных ремнях, не занимаются групповым сексом и не меняют партнёров.
There's a reason why 99.9% of the population doesn't walk around dressed in leather harnesses and having group sex or multiple partners.
Его считают величайшим искателем волн в мире.
He's also considered the greatest wave finder in the world.
Устройство или продукт стороннего изготовителя, который подключает традиционные АТС к локальной сети.
A third-party hardware device or product that connects a legacy PBX to a LAN.
один помощник по вопросам связи (категория полевой службы) для обеспечения надлежащего функционирования аппаратуры ВСАТ, ВЧ/ОВЧ, «Турайя» и учрежденческих автоматических АТС для выполнения дополнительной рабочей нагрузки, связанной с увеличением числа бюро;
A Communications Assistant (Field Service) to ensure the proper functioning of the Office's communications and information technology equipment, such as VSAT, HF/VHF, Thuraya and PABX, to handle the additional workload relating to the increase in the number of sub-offices;
Нашему делу не поможет, если мы будем связаны с женщиной, которая занималась групповым сексом с офицерами полиции.
It will not help our case to have her tied to a woman who engaged in group sex with police officers.
В число этих мероприятий входило, в частности, следующее: централизация и наладка новой телефонной сети, установка новой телефонной линии в Следственном изоляторе Организации Объединенных Наций, внедрение нескольких новых компьютерных программ выставления телефонных счетов, почти полный ввод в действие в рамках учрежденческой АТС речевой почты и выпуск обновленных телефонных справочников для Аруши и Кигали.
These activities included, inter alia: the centralization and installation of a new telephone network, the installation of a new telephone exchange at the United Nations Detention Facility, the implementation of a new telephone billing software package, the nearly completed installation of the voicemail component of the PABX system and the issuance of updated telephone directories for Arusha and Kigali.
Но, судя по фильму – и по последним групповым обсуждениям с создателями фильма и представителем программы «Маппет-шоу» в Нью-Йорк Сити – этот идеализм был разрушен обычным стечением обстоятельств, присущим подобного рода совместным проектам.
But, based on the film – and on a recent panel discussion with the filmmakers and a Muppets spokesman in New York City – it was undermined by a common flaw in such partnerships.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité