Exemplos de uso de "аукционные дома" em russo

<>
Они охотятся на музеи, археологические раскопки, аукционные дома, продающие антиквариат. They go after, like, museums, archeological digs, antique auction houses.
При определении того, была ли достигнута или превышена ваша цена Гарантированного поручения с защитой от потерь, мы (исключительно по своему усмотрению) вправе не учитывать любые аукционные периоды до открытия биржи, после открытия биржи, в течения дня или какой-либо другой период, который, по нашему мнению, может привести к возникновению краткосрочных скачков цен или иных искажений. 12.6 In determining whether your Guaranteed Stop price has been met or exceeded, we (at our absolute discretion) may disregard any pre-market, post-market, intraday auction periods or any other period that in our opinion may give rise to short-term price spikes or other distortions.
Он убежал из дома. He ran away from home.
По словам этой женщины, она никому не рассказывала о ценности этой картины, даже своей матери, которой она собирается подарить поездку в Лувр, если аукционные торги окажутся удачными. She said she hasn’t told anyone but press about its current status, not even her mother, whom she plans on treating with a trip to the Louvre if the auction proves fruitful.
Ему уже следовало бы быть дома. He ought to have arrived home by now.
Это свопы на дефолт по кредиту, обеспечение долговых обязательств, закладные по ипотекам, обеспеченные активами ценные бумаги, структурированные инвестиционные инструменты, аукционные ценные бумаги, и так далее. They're credit default swaps, collateralized debt obligations, mortgaged-backed securities, asset-backed securities, structured investment vehicles, auction rate securities, and so on down the line.
Позади дома есть большой сад. There is a large garden at the back of his house.
Сегодня мне скорее хочется прогуляться, а не оставаться дома. I feel like going out rather than staying at home today.
Всякий раз, когда я заходил к нему, его не было дома. Every time I went to his house, he was not at home.
Он сказал, что оставил кошелёк дома. He said that he had left his wallet at home.
После землетрясения многие потеряли свои дома. Many lost their homes after the earthquake.
Лучше я останусь дома, чем пойду на рыбалку. I prefer staying home to going fishing.
Многие потеряли свои дома в результате землетрясения. Many people lost their homes after the earthquake.
Том дома. Tom is in the house.
Я уже почти был дома, когда в машине кончился бензин. I was almost home when the car ran out of gas.
Я был дома. I was at home.
Ты всегда звонишь мне из ее дома. You always called me from her house.
Она поискала ключ от дома в своей сумке, но не смогла его найти. She looked in her bag for the key of the house, but could not find it.
Магазин находится прямо напротив моего дома. The store is just across from my house.
Ребёнок был спасён из горящего дома. The child was rescued from a burning house.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.