Exemplos de uso de "бабушка на двое сказала" em russo
Да, это значит, их не будет дома и бабушка на встрече одноклассников, так что мы будем одни.
Yeah, it means they won't be home and grandma's at her high school reunion, so we'll be alone.
Он также заметил, что у пациентов, которых на двое и больше суток подвергают умеренной гипотермии (33 градуса), чаще случаются инфекции, чем у неохлажденных людей.
He has also noted that patients who are cooled to mild levels of hypothermia — 93 degrees — for 48 hours or more have more infections than uncooled people.
Потому что я буквально задницу на двое рвал до 40 лет.
Because I literally busted my ass until I was 40.
А, однажды, моя бабушка сказала: "Нет, послушай, ты никуда не пойдёшь.
And my grandmother one time said, "No, look, youв ™re not going to run away.
И затем, когда она закрыла дверь, бабушка сказала: "Нет, нет, нет, нет.
And then, when she closed the door, Grandma said, "No, no, no, no.
Моя бабушка из Мараша сказала бы, что Азербайджан сегодня верит в то, что Турция для него является «дядей в суде», и таким образом, он может продолжить свою политику раздражительности и непримиримости.
My grandmother from Marash would have said that Azerbaijan today believes that, with Turkey, it “has an uncle in the jury,” and thus that it can persist in its petulance and intransigence.
Бабушка то же самое сказала о своей поездке в Седону, и ты отговорила ее оставаться.
Grandma said the same thing about Sedona, and you told her to go.
И бабушка нажала на кнопку, и сказала: "Ну и ну!
And Grandma pushed the button, and she said, "Oh, fantastic!
Ты знаешь, моя бабушка пробовалась на эту роль, но она сказала, что эта Элизабет Тейлор украла ее роль, "эта девица с фиолетовыми глазами".
You know, my grandma was up for the movie role, but she says that Elizabeth Taylor stole her part, that violet-eyed hussy.
Тетя Ванда, сказала, что вы двое были просто как, Дзинь!
Auntie Wanda says you two were just like, Zing!
Но я должна сказать вам, моя младшая внучка, когда ей в прошлом году исполнилось 7 лет, сказала своей маме, моей дочери: "Ну, и что такого, что бабушка Мэдди - госсекретарь?
But I have to tell you, I have my youngest granddaughter, when she turned seven last year, said to her mother, my daughter, "So what's the big deal about Grandma Maddie being Secretary of State?
Еще соседка сказала, что видела, как примерно во время смерти в дом вошли и вышли двое мальчишек.
Yeah, the neighbor said she saw two boys enter and exit the building around the time of death.
Моя бабушка болела уже неделю, когда я навестил её.
My grandmother had been sick for a week when I visited her.
Может, это звучит странно, но то, что она сказала — правда.
It may sound strange, but what she said is true.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie