Exemplos de uso de "базовый лагерь" em russo com tradução "base camp"

<>
Traduções: todos16 base camp15 outras traduções1
Это базовый лагерь, один из лагерей, где погибли альпинисты. This is a scene at base camp, at one of the camps where some of the climbers were lost.
Я спустился в базовый лагерь за 6 часов с высоты 7600 метров. I went down to the base camp at 6:00 with a height of 7600 meters.
Он совершил посадку на лед, забрал Бека и других оставшихся в живых, одного за другим, и доставил их в клинику в Катманду прежде, чем мы вернулись в базовый лагерь. It was able to land on the ice, take away Beck and the other survivors, one by one, and get them off to Kathmandu in a clinic before we even got back to base camp.
Это вид из базового лагеря. This is a view of base camp.
Это примерно высота базового лагеря на подъеме к Эвересту. So, it's like base camp Everest.
Он начинается в базовом лагере, на высоте 17500 футов. It starts at base camp, at 17,500 feet.
Это вид на ледопад. На высоте примерно 2000 футов от базового лагеря. This is a view looking up the icefall, the first 2,000 feet of the climb up from base camp.
Он проходит под полем, и если мне не изменяет память, заканчивается за базовым лагерем. It leads under the field, and if memory serves, should end beyond the base camp.
поставить, смонтировать, эксплуатировать и обслуживать коммутатор и телефонную сеть, с помощью которой поддерживается телефонная связь в пределах основного базового лагеря; Provide, install, operate and maintain a switchboard and telephone network that is capable of maintaining telephonic communications within the main base camp;
обеспечивать, монтировать, эксплуатировать и обслуживать коммутатор и телефонную сеть, с помощью которой поддерживается телефонная связь в пределах основного базового лагеря; Provide, install, operate and maintain a switchboard and telephone network that is capable of maintaining telephonic communications within the main base camp;
обеспечить безопасность своих базовых лагерей с помощью надлежащих полевых защитных средств (например, заграждений из колючей проволоки, мешков с песком и других полевых заграждений); Secure own base camps with adequate field defence facilities (e.g., barbed wire fences, sandbags and other field defence obstacles);
Предпочтительным средством связи для контингента является телефонная связь; ее следует максимально широко использовать для внутренней связи в пределах штаба, а также для связи со стационарными составными элементами и подразделениями контингента, расположенными в основном базовом лагере. The telephone is the preferred means of communications for the contingent; it will be utilized as much as possible for internal communications within the headquarters, and with non-mobile sub-elements and sub-units of the contingent located in the main base camp.
Силы размещены в районе разъединения и рядом с ним в 2 базовых лагерях, на 19 объектах с постоянным дежурством и ряде наблюдательных пунктов, на которых дежурство осуществляется лишь по приказу, если того требует оперативная ситуация. The Force is deployed within and close to the area of separation, with 2 base camps, 19 permanently staffed positions and a number of outposts which are staffed only on order as the operational situation requires.
Силы размещены в районе разъединения и рядом с ним в 2 базовых лагерях, на 19 объектах с постоянным дежурством и ряде наблюдательных пунктов, на которых дежурство осуществляется лишь по приказу, если этого требует оперативная ситуация. The Force is deployed within and close to the area of separation, with 2 base camps, 19 permanently staffed positions and a number of outposts which are staffed only on order as the operational situation requires.
Силы размещены в районе разъединения и рядом с ним в 2 базовых лагерях, на 27 объектах с постоянным дежурством (число которых будет сокращено до 19 к 30 июня 2005 года) и ряде наблюдательных пунктов, на которых дежурство осуществляется лишь по приказу, если этого потребует оперативная ситуация. The Force is deployed within and close to the AOS, with 2 base camps, 27 permanently staffed positions (to be reduced to 19 positions by 30 June 2005) and a number of outposts which are staffed only on order as the operational situation requires.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.