Exemplos de uso de "балансирующий" em russo com tradução "balance"
Сначала позвольте объяснить, как Резеро балансирует.
Let me first explain how Rezero actually keeps his balance.
Конечно, в законодательном балансировании бюджета есть элемент блефа.
There is obviously some element of bluff in legislating balanced budgets.
Чтобы двигаться и балансировать, Резеро нужно поворачивать шар.
Now to move and to balance, Rezero needs to turn the ball.
И опять таки американцам приходится балансировать на тонкой грани.
Again, the balance the Americans have to strike here is delicate.
Резеро балансирует, постоянно измеряя угол наклона с помощью сенсора.
Rezero keeps his balance by constantly measuring his pitch angle with a sensor.
Вместо колёс, шаробот балансирует и двигается на одном шаре.
Instead of wheels, a Ballbot is balancing and moving on one single ball.
Используйте заголовок ограничения количества обращений, чтобы динамически балансировать количество вызовов.
Use the rate limiting header to dynamically balance your call volume.
Только один штат заявляет, что ему не нужно балансировать бюджет.
Only one state says they don't have to balance the budget.
Спустя целый год ситуация все еще балансирует на острие ножа.
Here we are, fully a year later, and things are still balanced on the knife's edge.
Когда частицы взаимодействуют, природа балансирует взаимодействие по всем четырем направлениям.
Whenever particles interact, nature keeps things in a perfect balance along all four of these charge directions.
Итак, нам необходимо выяснить, как они балансируют эти две стороны.
And so we have to figure out how they balance those two things.
Используйте этот показатель, чтобы динамически балансировать нагрузку и избежать срабатывания ограничения.
Use this number to dynamically balance your call load to avoid being throttled.
Ha сцене TEDGlobal, Питер Фанкхаузер демонстрирует Резеро - робота, который балансирует на шаре.
Onstage at TEDGlobal, PГ©ter Fankhauser demonstrates Rezero, a robot that balances on a ball.
Я точно должна быть в движении, и балансирование в них - своего рода искусство.
Yeah, I definitely have to be moving, and balance is a little bit of an art in them.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie