Exemplos de uso de "банками" em russo
Traduções:
todos13230
bank13003
can138
jar46
tin16
jam jar2
banking house1
cup1
banking interest1
outras traduções22
Однажды мы вместе напились и полезли на крышу, и мы начали стрелять банками пива в.
Once, we got drunk together and went to the roof, and we started firing beer cans off of the, uh.
FT Global сотрудничает с несколькими банками.
FT Global has established partnerships with several banks.
фидуциарной валюте, поддерживаемой центральными банками всего мира.
a fiduciary currency backed by the world's central banks.
Процентная ставка, используемая в краткосрочных займах между банками.
The interest rate charged on short-term loans between banks.
Ее активы контролируются банками в Белизе и Ангилье.
Her assets are controlled by banks in Belize and Anguilla.
Подход западноевропейцев к работе с "треснувшими" банками значительно отличается.
The West European approach to dealing with crazed banks is quite different.
в частности восстановления и решения вопросов с "зомби" - банками.
in particular, repairing or resolving zombie banks.
Что нового: функции управления банками и кассами [AX 2012]
What's new: Cash and bank management features [AX 2012]
Это же произошло с банками, а также с федеральным правительством.
And of course our banks did as well, as did our federal government.
Вас не устраивают предлагаемые банками валютные курсы на конверсионные операции?
Are you not satisfied with the foreign exchange rates that offer your bank or brokerage firm?
Международные электронные платежи между банками нередко используются злоумышленниками и криминалом.
And cross-border electronic transfers between banks are often used for malign and criminal purposes.
Около половины облигаций еврозоны проводятся европейскими банками и финансовыми учреждениями.
About half of the Eurozone sovereign bond markets are held by European banks and financial institutions.
b) объявление решений по процентным ставкам центральными банками или их комитетами;
b) decisions by central banks on interest rates;
Однако ни одна женщина не приблизилась к управлению банками этих стран.
But no woman has come close to leading these countries’ central banks.
В результате это приводит к дилемме, которая стоит перед центральными банками.
This brings us to the dilemma faced by central banks.
Слияния с иностранными банками оказали отрицательное влияние на центральных банкиров еврозоны.
Foreign bank mergers have proved poisonous for euro-zone central bankers.
Отношения между лондонскими банками и контрольно-надзорными органами сейчас не особенно теплые.
Relationships between London banks and their regulators are not especially warm just now.
Некоторые государства-члены выступают за ограничение европейского надзора над системно важными банками.
Some member states favor restricting European supervision to systemically important banks.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie