Exemplos de uso de "банку японии" em russo com tradução "boj"
Это заставляет меня думать (как и большинство других экономистов), что Банку Японии придется увеличить стимул позднее в этом году или правительству придется попытаться подтолкнуть иену ниже снова, или, возможно, и другое.
This makes me think (along with most other economists) that either the BoJ will have to increase its stimulus later in the year, or the government will have to try to push the yen lower again, or perhaps both.
Но до тех пор, пока процентные ставки в США были высокими, процентные ставки в Японии оставались довольно приемлемыми, позволяя, таким образом, Банку Японии справляться с последствиями увеличения курса йены за счет некоторых послаблений в монетарной политике страны.
As long as US interest rates were high, Japanese interest rates remained fairly positive, allowing the BOJ to moderate the effects of the yen's appreciation by easing domestic monetary policy.
Это возвращает нас к ЕЦБ и Банку Японии, поскольку их истинной проблемой является не просто паралич ставок процента, но то, что они чувствуют себя ограниченными в возможностях решения ключевых экономических вопросов и проблем, не прибегая к кредитно-денежной политике.
This brings us back to the ECB and the BOJ, because their real problem is not simply interest-rate paralysis, but rather that each feels enormously constrained in addressing key economic issues outside monetary policy.
Банк Японии ничего не сделал, что временно испугало йену
The BoJ does nothing - momentarily spooks the yen
Nikkei резко поднялся, поскольку Банк Японии неожиданно увеличил QE
Nikkei surges as BoJ unexpectedly expands QE
Альтернативой для Банка Японии станет приобретение иностранных ценных бумаг.
An alternative would be for the BOJ to purchase foreign securities.
Поэтому понятно, почему Банк Японии, возможно, хочет дождаться менее искажённых данных.
Thus it’s understandable why the BoJ may want to wait until less distorted figures are available.
Банк Японии добьется этого, главным образом, увеличив покупки долгосрочных государственных облигаций Японии.
The BoJ will achieve this mainly by increasing its purchases of longer-term Japanese government bonds.
Банк Японии не меняет ставки и в то же время понижает прогноз.
BoJ stands pat even while downgrading outlook
Следует также обратить внимание на речь Куроды, управляющего Банка Японии, в среду.
Another thing to watch out for is a speech by BoJ Governor Kuroda on Wednesday.
Банк Японии скорректировал в меньшую сторону свои прогнозы по инфляции на 2015 год
• The BOJ revised down its inflation expectations for 2015
Возможно, однажды эта неограниченная власть окажется в руках возродившегося ЕЦБ или Банка Японии.
Perhaps some day this unbridled power will be reined in by a resurgent ECB and BOJ.
А алхимики из Банка Японии разыграли ещё один беспомощный гамбит своей нетрадиционной политики.
And the alchemists at the BOJ unveiled yet another feeble unconventional policy gambit.
Управляющий Банка Японии Харухико Курода заявил, что прямое страхование дефицита бюджета не рассматривается.
BOJ Governor Haruhiko Kuroda has said that directly underwriting the budget deficit is not an option.
Тогда инфляция стала бы целью, и Банк Японии смог бы свернуть свою программу QE.
Inflation would then be on target, and the BOJ could wind down its QE program.
Эти ожидания были отсрочены, когда глава Банка Японии, Фукуи, оказался замешанным в инсайдерском скандале.
The yen was buoyed in the first half of the quarter by speculation that the long standing Zero Interest Rate Policy would be lifted soon, only to see those expectations delayed as BOJ Chief Fukui found himself embroiled in insider trading scandal.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie