Sentence examples of "беглецы" in Russian
Мы получили информацию, что беглецы собрались в Канаду на самолете из Вермонта.
We've got verified intel that our fugitives are headed to Canada via Derby Line, Vermont.
Почему вы думаете, что беглецы знают, где деньги?
What makes you think that these escapees know where the money is?
Исходя из времени смерти патрульного, наши беглецы менее чем в шести километрах, если они идут пешком.
Trooper's time of death puts our fugitives less than four miles away, if traveling on foot.
Некоторые из детей, спасшихся от Армии сопротивления Господней, сообщили членам миссии о дополнительном риске издевательств и эксплуатации в Судане, которым подвергаются беглецы до прибытия в транзитный центр в Джубе.
The mission was informed by some of the children who had escaped from LRA camps about further risks of abuse and exploitation in the Sudan before escapees reach the Juba transit centre.
Из беглецов, с ними не приходится заморачиваться, естественный аромат делает всю работу.
With runaways, you don't need to get fancy, the natural flavors do all the work.
Мне нужно, чтобы он из сборища воров и беглецов сделал мужей Ночного Дозора.
I need him to turn this bunch of thieves and runaways into men of The Night's Watch.
Сентябрь собирает устройство вместе с беглецами.
September is assembling a device with the fugitives.
Была получена информация относительно конкретного положения детей, работающих в сфере проституции в городе Нью-Йорке, из которой был сделан вывод о том, что, хотя подавляющее большинство таких детей являются беглецами или были отвержены своими недобропорядочными семьями, где они подвергались физическим и нравственным оскорблениям и растлению, они, как правило, все еще считаются в обществе " плохими ребятами ".
Information was received about the particular situation of children in prostitution in New York City, concluding that although the overwhelming majority of these children are runaways or castaways from dysfunctional homes where they have suffered physical, psychological and sexual abuse, the prevailing view of them is still that they are “bad kids”.
Вы сядете в тюрьму за пособничество беглецам.
You're going to jail for aiding and abetting an escapee.
Пришел сюда в поисках беглеца, нашёл его друга детства мёртвым.
Come here looking for a fugitive, find his boyhood friend dead.
Где-то в этих горах, возможно, за снеговой линией прячется беглец Джон Рэмбо.
Somewhere on this mountain, probably above the snow line and surrounded by fog the fugitive, John Rambo, is hiding.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert