Exemplos de uso de "бег" em russo com tradução "run"
Потому что триатлон индейцев-апачей обычно представлял собой бег на дистанцию в 50 миль через пустыню, включая рукопашный бой, а также возможность украсть лошадей и кожу для дома.
That's because an Apache triathlon used to be you'd run 50 miles across the desert, engage in hand-to-hand combat, steal a bunch of horses and slap leather for home.
Развлекательные виды спорта будут включать спортивные дисциплины, которыми ежедневно занимаются миллионы людей, как-то бег трусцой, пешие прогулки, выезды на природу, походы, катание на лыжах, плавание и езда на велосипеде.
The recreational sports will include sport activities which millions of people undertake on a daily basis, such as jogging, walking, environmental runs, hiking, skiing, swimming and cycling.
Развлекательные виды спорта будут включать спортивные дисциплины, которыми ежедневно занимаются миллионы людей, как-то бег трусцой, пешие прогулки, альпинизм, выезды на природу, походы, катание на лыжах, плавание и езда на велосипеде.
The recreational sports will include sport activities which millions of people undertake on a daily basis, such as jogging, walking, environmental runs, mountaineering, hiking, skiing, swimming and cycling.
Макдугалл во время своей презентации в TEDxPennQuarter рассказывает историю об одной участнице ультрамарафона с "золотым сердцем" - удивительную бегунью на длинные дистанции, и об уединенном племени в Мексике, для которого бег - это жизнь.
At TEDxPennQuarter, McDougall tells the story of the marathoner with a heart of gold, the unlikely ultra-runner, and the hidden tribe in Mexico that runs to live.
Они должни симулировать настоящую форму спринтера во время бега.
These are supposed to simulate the actual form of a sprinter when they run.
Итак, вторая дисциплина - "Мешковатые бега", забег в одежде сапёра.
All right, the second event is "bulky bulky run run," the bomb suit foot race.
Я бегу наверх, делаю прическу, готовлюсь, ну, по полной программе.
I'd run upstairs, do my hair and makeup, you know, get all dolled up.
Я бегу к Пирсу с обнаженным палашом и атакую его.
I run towards Pierce with my broadsword drawn and I attack.
Он занимался в школе барьерным бегом пока не растянул паховую область.
He used to run hurdles in high school until he strained his groin.
Я беру свой мастер-ключ и бегу к Санте, чтобы освободить его.
I take out my skeleton key and run to Santa to unchain him.
Просто я заметил, что ты забыла все снаряжение для бега, и я знаю, как тебе нравиться бегать.
I just noticed you left all of your running gear here, and I know how much you like to run.
Поэтому я бегу к Джину, бужу его и говорю: "Джин, без паники, по-моему, в отеле пожар."
So, I run over to Gene, and I wake him up, and I say, "Gene, don't freak out, I think the hotel's on fire."
После неоднократных неудачных попыток преодолеть сопротивление на уровне 1.1455-60 быки, наконец-то, взяли этот барьер, вынуждая медведей податься в бега.
After failing repeatedly to breach resistance at 1.1455-60, the bulls have finally broken through this barrier and put the bears on the run.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie