Exemplos de uso de "беде" em russo

<>
Traduções: todos189 trouble117 ill28 outras traduções44
Черт побери, мы в беде. Holy smokes Batman, we’re in trouble.
"О, Господи, я в беде. "Oh God, I'm in such trouble.
Попомните мои слова, быть беде. Mark my words, there's going to be trouble.
"Девочка, однажды мир окажется в беде. "Baby girl, someday the world will be in trouble.
«Эта программа в беде», — заявляет Логсдон. "It’s a program that’s in trouble," Logsdon says.
Мы видели только армейскую жену в беде. All we saw was an army wife in trouble.
По-одиночке они могут привести к беде. Alone, either can get into trouble.
Вот почему дети в Маунт Везер в беде. That's why the kids in Mount Weather are in trouble.
Я скажу тебе, ты в большой беде, парень. I tell ya, you're in deep trouble, my lad.
Кто приходит на помощь ребёнку, когда он в беде? Who takes care of a kid when they're in trouble?
Она была с ним всегда, когда он был в беде. She stood by him whenever he was in trouble.
Теперь в беде личное потребление в жилищном секторе (70% ВВП). Today, it is private consumption in the household sector (70% of GDP) that is in trouble.
На самом деле, демократия в Америке находится в большой беде. In fact, democracy is in deep trouble in America.
Я обещал, что останусь в лофте, но Алекс была в беде. You know, I promised you I wouldn't leave the loft, but Alex was in trouble.
Я брошу всё и приеду к тебе, если, ты в беде. I'll drop everything and leave if you're in trouble.
Скажи, что его лучшая покупательница в беде и ей нужна помощь. Tell him one of his best customers is in trouble and needs his help.
Ты имеешь в виду что иногда, надо бросить парня в беде? You mean sometimes, you have to leave a guy in trouble?
Если вы занимаете сейчас должность в Европе, то вы в беде. If you hold office in Europe nowadays, you are in trouble.
Будет там не быть беде, что ты ворвался в тюрьму и помогли Will there not be trouble that you broke the jail and helped
Однако, если у правительства нет четких аргументов, чтобы опровергнуть протестующих, оно – в беде. But, if governments lack clear arguments with which to rebut protesters, they are in trouble.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.