Exemples d'utilisation de "беднягу" en russe
Надо спасти беднягу, пока он не умер от обжорства, как римский император.
No, we must rescue the poor fellow, before he eats himself to death, like a Roman Emperor.
И не подумал, что бедняга был подопытным в исследовании заразных болезней.
But he failed to notice the poor creature was an infectious diseases study.
И теперь бедняга рассыпается в благодарностях и обязуется быть признательным всю оставшуюся жизнь.
And now the poor devil is fading away in gratitude and pledges of thanks, for the rest of his life.
Тот бедняга должно быть запутал атакующий механизм.
That poor fellow must have confused it's attack mechanism.
Пока один бедняга балансирует между жизнью и смертью, а ты не опросил свидетелей, чтобы знать, как он пострадал и по какой причине.
Now, there's some poor sod hanging between life and death and you haven't interviewed a single witness to establish how or why.
Другие пациенты, в отличие от этого бедняги, платят.
Unlike this poor fellow, their treatments are billable.
Этот бедняга также считает, что эта пациентка его дочь.
The poor fellow even believes that this patient is his daughter.
Она таяла, бедняга, когда смотрела в твои глаза, а ты.
It melted, poor fellow, when she looked into your eyes, and you.
Агент МакГи, как скоро мы сможем убрать машину этого бедняги?
Agent McGee, how soon can we move this poor fellow's car?
Этот бедняга так горяч, что можно растопить снег на его голове.
This poor fellow is so hot, I can melt snow on his head.
Это бедняги, что погибли при обрушении в канун Рождества 1919 года.
These are the poor fellows who died in the Christmas Eve cave-in of 1919.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité