Exemplos de uso de "бежевый" em russo
Traduções:
todos19
beige19
Ладно, бежевый обычно нейтральный провод или обманка.
All right, beige is usually a neutral or bluff wire.
Этот бежевый монстр торчит на парковке как третья титька на стриптизерше, ок?
That beige monster sticks out Like a third tit on a stripper, okay?
Коричневый брючный костюм, кремовая блузка, балетки Тори Бёрч и бежевый шелковый шарф.
Brown pantsuit, cream blouse, Tory Birch flats, and a beige silk scarf.
В смысле, это может быть желтовато-коричневый, или бежевый с оттенком розовато-лилового.
I mean, it might be tan, or beige with a hint of mauve.
ФРС выпускает книгу Бежевый за две недели до его 17-18 марта заседания по политике.
The Fed releases the Beige book two weeks before its March 17-18 policy meeting.
В любом случае, суть в том, что - купите себе бежевый Вольво потому что ни один оценщик не подумает, что он ваш.
Anyway, the point is, - get yourself a beige Volvo, cos no loss adjuster will imagine that's yours.
Я всегда хотел жить в Тампе, купить себе большой бежевый дом с мини-полем для гольфа, с лева бы жил Хосе Кансеко, с права - аллигаторы в канаве.
I always wanted to live in Tampa, get one of those big, beige houses on the golf course, Jose Canseco on one side, - canal full of gators on the other.
Не думаю, что бежевые тарелки символизируют сладкую жизнь.
I don't think that beige plates are very la dolce vita.
Любил бежевое постельное белье и автомобиль с кожаным сидением.
You loved your beige bed sheets and a new car with leather seats.
Они ушли от агентов, прикрывавших Фонга, в бежевом Шевроле последней модели.
They eluded Fong's covering agents and fled in a beige, late-model Chevrolet.
Также, следует иметь в виду «бежевую книгу» в США и запасы сырой нефти.
Also, look out for the US beige book and crude oil inventories.
Не уверена, что это клетки кожи, но под ногтем его указательного пальца бежевая порошкообразная субстанция.
I'm not sure I have any skin cells yet, but there's a beige, powdery substance under his index finger.
Я не хочу ехать в KD и смотреть на сделанные со вкусом, бежевые образцы обоев.
I didn't want to go to KD and stare at tasteful, beige wallpaper samples.
Индекс рынка жилья NAHB за апрель так же выходит, в то время как Федеральная резервная система выпускает Бежевую книгу.
The NAHB housing market index is for April is also coming out, while the Federal Reserve releases the Beige Book.
среда: Решение по процентным ставкам и заявление Банка Канады (14:00), Производственные заказы США (14:00), Бежевая книга США (18:00)
Wednesday: BOC Interest Rate Decision and Statement (14:00), US Factory Orders (14:00), US Beige Book (18:00)
Задумайтесь чему вы хлопаете потому что мы говорим, что самая лучшая, САМАЯ ЛУЧШАЯ машина для 17 летнего - бежевая Вольво универсал с выбитым задним стеклом.
Think what you're applauding, because what we're saying then is that the best, THE BEST car for a 17-year-old is a beige Volvo estate with a broken back window.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie