Exemplos de uso de "безумно" em russo
Traduções:
todos251
crazy91
mad55
insane37
frantic8
madly8
insanely7
manic1
delirious1
outras traduções43
Упрямая, всегда идет своим путем, безумно любит моего мальчика.
Stubborn, always have to get our own way, madly in love with my boy.
Я просто безумно счастлива из-за моей мечты.
And I get to be insanely out of my mind happy for my dream.
Ещё раз, почему мы так безумно рискуем бесценным?
So once again, why do we take these crazy risks with the precious?
Я уверена, ты была безумно влюблена в каждого из них.
I'm sure you were madly in love with all of them.
Безумно жить одной мечтой; ещё глупей не иметь ни одной.
It may be insane to live in a dream, but it is madness to live without one.
Послушай, дом родителей Габриэля безумно красивый, и погода, еда, и горяченькие друзья Габриэля.
Listen, gabriel's parents' place is insanely beautiful, And the weather and the food And gabriel's hot friends.
мгновенно высмеянной средствами массовой информации за то, что она так безумно запутана.
Instantly ridiculed by the media for being so crazy complicated.
Они безумно влюблены, и чувствуют себя, как два гороха в стручке.
The two of them are madly in love, and they are such a perfect match, like two peas in a pod.
Но я уверен, что было бы безумно верить в то, что однажды мы построим истинно меритократическое общество.
But I think it's insane to believe that we will ever make a society that is genuinely meritocratic.
Но к тому времени я стану здесь главным, и буду неправдоподобно, безумно, невообразимо богат.
But by then I'll be CE0, and I will be fabulously, insanely, unimaginably wealthy.
В офисе Лазара мне сказали, что он безумно хочет работать с вами.
The Lazar Office tell me he's crazy to work with you.
Мы с коллегами провели ЯМР-исследование мозга 32 безумно влюбленных людей.
What I and my colleagues did was put 32 people, who were madly in love, into a functional MRI brain scanner.
Я знаю, это прозвучит безумно, но я пытаюсь спасти мир, и ваш алгоритм сжатия маленький, но важный элемент нашего плана.
Look, I know this sounds insane, but I'm trying to save the world, and your compression algorithm plays a small but crucial part of doing that.
Я писатель и журналист, а также безумно любознательный человек. Будучи журналистом 22 года, я научилась многим новым вещам.
I'm a writer and a journalist, and I'm also an insanely curious person, so in 22 years as a journalist, I've learned how to do a lot of new things.
Я видел кое-что в машине Сластёны и это прозвучит безумно, ладно?
I saw something in the Candyman's car and it's gonna sound crazy, all right?
И этот аспирант был безумно влюблён в одну аспирантку, но она не была влюблена в него.
And this graduate student was madly in love with another graduate student, and she was not in love with him.
Например, мне нужно купить своему шпицу новое бедрышко, а это около четырех тысяч, что безумно, потому что за 100 долларов я просто могу купить целую новую собаку.
Like, I have to buy my pomeranian a new hip, and that's like 4 grand, which is insane, because for 100 bucks, I can just buy a whole new dog.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie