Exemplos de uso de "безусловно" em russo com tradução "certainly"

<>
Китай, безусловно, несет определенную ответственность. China certainly bears some responsibility.
Эти деньги, безусловно, выглядят настоящими. This money certainly seems real.
Правительства, безусловно, играют важную роль. Governments certainly have an important part to play.
Лондон, безусловно, является многокультурной столицей. London is certainly a multicultural metropolis.
Это, безусловно, повод для празднования. That is certainly something to celebrate.
Это обесцвечивание, безусловно предполагает монооксид углерода. This discoloration certainly suggests carbon monoxide.
Она безусловно очень интересная молодая женщина. She's certainly a very enthusiastic young woman.
Но мы, безусловно, многое сможем понять. But we'll certainly learn a lot.
В Америке, безусловно, избытка сбережений нет. America certainly does not have a savings glut.
Цели Устойчивого Развития благородные и безусловно амбициозные. The SDGs are noble and certainly ambitious.
Действия ФРС, безусловно, помогли стабилизировать финансовые рынки. The Fed’s actions certainly helped to stabilize financial markets.
Безусловно, она красиво выглядит в японском кимоно. She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.
Нам безусловно нужно больше таких методов обучения. So we certainly need more of that.
Это, безусловно, делает жизнь лидеров только сложнее. It certainly makes the leaders’ lives harder.
Данные новые правила, безусловно, увеличили стоимость переводов. These new rules have certainly pushed transaction costs higher.
Ну вы, безусловно, кажется в хорошем настроении. Well, you certainly seem to be in good spirits.
Все это, безусловно, укрепило мою приверженность данной работе. Doing so has certainly deepened my commitment to this work.
Безусловно, Маркс являлся проницательным аналитиком глобализации девятнадцатого века. Marx was certainly a perceptive analyst of the nineteenth century's version of globalization.
Это, безусловно, осуществимо, но на это потребуется время. This is certainly feasible, but it will take time.
Возможно, это – не фатальный кризис, но, безусловно, неприятно. That might not be a fatal crisis but it certainly isn’t very pleasant.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.