Exemplos de uso de "бенгальскими огнями" em russo

<>
Эх, были у меня свои проблемы с бенгальскими огнями. Eh, I've had my problems with sparklers.
Они начинают доставать нас уже с сентября со всеми этими ёлками, распродажами, Санта Клаусами, бенгальскими огнями. Shey're pestering us in September already with the trees, the sales, the Santa Clauses, lighting sparklers.
Не забудь про бенгальские огни. Don't forget the sparklers.
Я горю ярко, как бенгальский огонь. I burn bright, like a sparkler.
Рамон только что проглотил бенгальский огонь. Ramon just swallowed a sparkler.
Можешь дать мне 7 бенгальских огней? Could I have 7 sparklers?
Может быть, мы можем просто зажечь бенгальские огни на заднем дворе. Maybe we should just light sparklers in the backyard.
Но мы ещё можем погулять по нашей лужайке и зажечь пару бенгальских огней? But we can go ahead and light sparklers in our own back yard?
Не уверен, но вроде это Бирманский тигр или Сандра Бернхард, сидящая на бенгальском огне. I can't be sure, it's either a Burmese tiger or Sandra Bernhard sitting on a sparkler.
Упаковка пива, три банки с тунцом, штукатурка, пилка для ногтей, и твои чёртовы бенгальские огни. Six-pack, three cans of tuna, plaster, a nail file, and your damn sparkler.
Четыре или пять раз за одно блюдо, а десерт украшен бенгальскими огнями. Four or five times a meal, and dessert has fireworks in it.
Основная масса рохинджа появилась в Мьянме во время экспансии Британской империи после разгрома бирманского короля в 1826 году, но они до сих пор считаются здесь нелегальными бенгальскими иммигрантами. Most came to Myanmar as part of the expansion of the British Empire, after the Burmese king was defeated in 1826, but are still considered to be illegal Bengali immigrants.
Площадь была иллюминирована яркими огнями. The square was illuminated by bright lights.
Я услышал звук сирен и увидел приближавшиеся ко мне машины с мигающими красными огнями, среди которых была скорая помощь, пожарный автомобиль, аварийная команда и кран. I heard sirens, and looked up to see emergency vehicles speeding in my direction with red lights flashing — ambulance, fire engine, a crash crew, a crane.
Он сравнивал нищее болото, каким Сингапур был в 1920-х годах, со сверкающим огнями городом, созданным свободным предпринимательством и полуавторитарным правлением Ли Куан Ю. He remembered the impoverished backwater that Singapore was in the 1920's, and now he saw the gleaming city that free enterprise - together with Lee Kwan Yew's quasi-authoritarian leadership - had wrought.
И затем он надрал мне задницу мерцающими огнями. And then he beat my ass with a twinkle light.
Твое имя, освещенное огнями, и медаль на груди за закрытие Летучего Отряда? Your name up in lights, with a medal pinned on you for bringing down the Flying Squad?
Взял бутылку и под огнями ночи пятницы выпил в одиночку. Took the bottle out under the Friday night lights to drink alone.
Здесь должно быть прекрасно ночью с этими огнями и. It's supposed to be beautiful at night with the lights and.
Под огнями прожектора, в синем ты будешь выглядеть как ребенок легкомысленной альбиноски. Under the floodlights, That blue's gonna make you look like an albino child hooker.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.