Exemplos de uso de "берете интервью" em russo
Traduções:
todos40
interview40
И ключевым моментом было сопереживание, потому что все люди всю свою жизнь ждут, чтобы другие задали им вопросы, в ответ на который они бы раскрылись, сказали правду о себе, и о том, как они стали теми, кем стали, и я вас призываю, даже если вы не берете интервью профессионально.
The key point was empathy because everybody in their lives is really waiting for people to ask them questions, so that they can be truthful about who they are and how they became what they are, and I commend that to you, even if you're not doing interviews.
Я брала интервью у одной высокопоставленной бизнес-леди.
I interviewed a high-powered businesswoman;
Похоже, она мастак брать интервью у мёртвых парней.
She sure has a knack for interviewing dead guys.
Я никогда больше не соглашусь брать интервью у скромного человека.
I never would ever agree to interview a modest person.
У него брали интервью лишь однажды, и вот что он сказал.
He was interviewed once, and he said the following.
После этого я стала брать интервью у мужчин и задавать вопросы.
So I started interviewing men and asking questions.
По-видимому, Дэйв Скайларк будет брать интервью у диктатора Северной Кореи.
Apparently, Dave Skylark will be interviewing the dictator of North Korea.
В первые четыре года моего исследования я не брала интервью у мужчин.
I did not interview men for the first four years of my study.
Там я занимался проектом о счастье, я брал интервью у многих местных жителей.
And I was doing a project there about happiness, interviewing a lot of local people.
Увидят, как я беру интервью у сурка, и подумают, что у меня нет будущего.
Someone will see me interview a groundhog, think I have no future.
И его картонная фигура, у которой Чарли Роуз однажды брал интервью в течение часа.
And his cardboard cut-out, who Charlie Rose once interviewed for an hour.
Я пошла брать интервью у Деси Туту, а потом на эпиляцию с Мартой Плимптон.
I'm off to interview Desi Tutu and wax with Martha Plimpton.
Владелец этих клюшек, у которого я брал интервью, сказал что он испытывает большое удовольствие от них, вот .
The guy who I interviewed who owns them did say that he's gotten a lot of pleasure out of them, so .
Когда я брал интервью у Анны на прошлой неделе, она сказала что следующая партия людей будет последней.
When I interviewed Anna last week, she said that the next batch of liveaboards to come up will be the last.
Когда я устроился на свою нынешнюю работу, мне дали один хороший совет, - брать интервью у трех политиков каждый день.
When I got my current job, I was given a good piece of advice, which was to interview three politicians every day.
Все, у кого мы брали интервью для передачи, Питер Холл, Тревор Нанн, Адриан Лестер, Джуди Денч, говорили: "Тебе надо попробовать.
Everybody we interviewed on that show, Peter Hall, Trevor Nunn, Adrian Lester, Judi Dench, said, 'You should try it.
Я не умею играть в гольф, поэтому не мог протестировать их, но я брал интервью у парня, у которого они есть.
I don't play golf, so I couldn't actually road test these, but I did interview a guy who owns them.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie