Exemplos de uso de "беспомощно" em russo
Я помню, как беспомощно выглядел мой отец, когда болезнь приковала его к постели.
When my father became ill I can remember how weak he looked lying on the bed.
Мой палец больше не скользил по направлению к кнопке Home, а беспомощно и безрезультатно широким мазком летел вверх.
My finger no longer drifts to the home button, but pathetically swipes upwards, to no avail.
Однажды, в 1819 году, в 3 000 миль от чилийского берега, в одном из отдалённейших районов Тихого океана 20 американских моряков беспомощно смотрели, как их корабль заполняет вода.
One day in 1819, 3,000 miles off the coast of Chile, in one of the most remote regions of the Pacific Ocean, 20 American sailors watched their ship flood with seawater.
Когда европейцы наблюдали за тем, как президент Буш беспомощно барахтался, столкнувшись со смертью, разрушением и хаосом, вызванным ураганом «Катрина» в Новом Орлеане, некоторые не могли не погладить себя по головке, сказав что-то вроде: «Хвала Богу, что у нас есть наша социальная солидарность».
As Europeans watched President Bush stumble over the death, destruction, and chaos wrought by Hurricane Katrina in New Orleans, some could not help patting themselves on the back and saying, “Thank God for our social solidarity.”
Американцы, очевидно, надеются на мир, в котором они могут иметь налоговую политику, беспомощно генерирующую дефицит, очень низкий уровень частных сбережений и умеренную норму инвестиций, при этом все это будет финансироваться иностранными инвестициями, владельцы которых будут рады подвергать себя риску и при этом не будут иметь никакого контроля над своими активами.
Americans evidently hope for a world in which they can have feckless deficit-generating fiscal policies, a very low private savings rate, and a moderate rate of investment, all financed by foreign capital whose owners are happy to bear the risks yet have no control over their assets.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie