Exemplos de uso de "бессмертны" em russo com tradução "immortal"
Как заявил Королю-Солнцу Боссюэт, исповедник Людовика XIV: “Вы умрете, но Вы бессмертны”.
As Bossuet, Louis XIV’s confessor, declared to the Sun King: “You’ll die, but you are immortal.”
В те дни, если вы играли за Йоркшир, носили белую розу, вы были бессмертны.
Those days, if you've played for Yorkshire, wore the white rose, you're immortal.
Коровы могут считаться священным животным, но они не бессмертны, и когда они умирают (в идеальном случае естественным путем), кто-то должен распоряжаться их тушами.
Cows may be considered holy, but they are not immortal, and when they die (ideally of natural causes), someone must dispose of their carcasses.
Я допустил весьма глупую ошибку, которую совершают многие 19-летние представители мужского пола, полагающие, что они бессмертны. Я получил серьезную декомпрессионную травму, и в результате оказался парализован, из-за чего меня нужно было срочно эвакуировать для лечения.
I made a really stupid kind of mistake that most 19-year-old males do when they think they're immortal, and I got a bad case of the bends, and was paralyzed, and had to be flown back for treatment.
- Достоевский умер. - Протестую! Достоевский бессмертен!
"Dostoyevsky is dead." "I object! Dostoyevsky's immortal!"
Только переменчивость одна - вечна, постоянна, бессмертна.
Change alone is eternal, perpetual, immortal.
Я нашел способ сделать плазменные ракеты бессмертными.
I need to find out how to make plasma rockets immortal.
Путешествие на Марс на бессмертных плазменных ракетах
Traveling to Mars with immortal plasma rockets
Кроме того, это особь мужского пола, теоретически бессмертная.
It also happens to be male and, in theory immortal.
Думаю на языке фарси это слово означает "бессмертный".
I believe this is a Farsi word for "immortal."
Гарпия настоящая, как и ты, и она тоже бессмертна.
The harpy's as real as you are, and just as immortal.
Я потерял бессмертную часть самого себя и стал скотиной.
I have lost the immortal part, sir, of myself and what remains is bestial.
Но ты продолжаешь идти, идёшь всё вперёд, неутомимый, бессмертный.
Still you walk on, ever onwards, untiring, immortal.
Короче, Наемник, ты можешь превратить смертных в бессмертных богов.
So, in short, you, Mercenary, have the power to turn mortal men into immortal gods.
Славный момент нашей истории был воссоздан в бессмертном произведении искусства.
A glorious moment of our History has been recreated in an immortal work of art.
Говоря бессмертными строчками великого стихотворения У.Б. Йейтса «Второе пришествие»:
In the immortal lines of W.B. Yeats’s great poem, “The Second Coming”:
Главная неуверенность в жизни - судьба бессмертной души - подталкивает человека к морали.
The main uncertainty in life - the destination of one's immortal soul - nudges one toward morality.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie