Exemplos de uso de "библейски" em russo

<>
Traduções: todos76 biblical53 bible23
Имел одно ухо на треке и я слушал шум, звучит по библейски. Had one ear on the track and I heard a noise that sounded biblical.
Но ты всемирно известный библейский ученый. But you are a world-renowned biblical scholar.
Я хочу пойти на библейские занятия. Um, I want to go to Bible study.
Мои родители назвали меня Сарой, библейским именем. My parents named me Sarah, which is a biblical name.
Ты должен это увидеть. Библейский тренировочный лагерь You've got to see this - Bible Boot Camp.
Может ли астрономия дать объяснение библейской звезде Вифлеема? Can astronomy explain the biblical Star of Bethlehem?
С чего бы это армии рассказывать Библейские истории? But why would the army be telling Bible stories?
И знаешь, они гравируют библейские пассажи на своем оружии. He used to inscribe biblical verse on the side of their weapons.
Это же по всему интернету: "Библейский тренировочный лагерь". It's all over the Web, Bible Boot Camp.
Я бы позабавился помогая вам выдавить этот библейский прыщ. I would be tickled to help you pop this biblical zit.
Я хотела спросить во сколько у вас библейские собрания? I was wondering, what time was that bible study?
- они также лучше знают друг друга в библейском смысле. - they know each other more in the biblical sense as well.
Всю ночь мы смотрели библейские сюжеты и жевали всякую чепуху. We stayed up all night the night before watching bible movies and eating Fiddle Faddle.
Пока вдруг дуновение библейской крутости не пронеслось по залу, как благословение. Till suddenly a biblical breeze of coolness blew through the congregation like a boy blizzard.
Но после того как я покинул Кентуккийский горный библейский колледж, он продолжал работать. But after I left Kentucky Mountain Bible College, it still kept going.
Его древнее библейское прошлое теперь может сосуществовать без проблем с ультрасовременным настоящим. Its ancient biblical past can now coexist seamlessly with its ultra-modern present.
Знаешь, я знал одну лицемерку из Огайо по имени Роз в Библейском лагере. You know, I knew a backstabbing Buckeye named Roz at Bible camp.
А ты знаешь, что эта фраза имеет библейские корни, восходящие к Книге Даниила? Do you know that phrase may have biblical origins dating back to the Book of Daniel?
Эдгар Уэлч, христианин с татуировкой библейских стихов на спине, был одним из слушателей Джонса. Edgar Welch, a Christian who has Bible verses tattooed on his back, was one of Jones’s listeners.
Земля Обетованная соединяет в себе величие библейских истин, современный комфорт и первозданность природы. The Holy Land combines the splendour of biblical truths, modern comfort and primeval nature.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.