Exemplos de uso de "биологический" em russo

<>
Это биологический инструмент беспрецедентной мощи. It is a biological tool with unprecedented power.
Мишель - не биологический сын Дези. Michel is not Desi's biological child.
Итак, налицо глубокий биологический эффект: Now, this is a profound biological effect.
Вы можете наблюдать биологический контроль на своём дворе. Because biological control phenomenon, you can see it in your backyard.
Пока непонятно, какой источник у метана: геологический или биологический. The jury is still out as to whether the source is geological or biological.
Кевин Стоун: Наша миссия - найти от этого биологический способ излечения. Kevin Stone: And so, the mission is: how do I treat these things biologically?
С одной стороны, это биологический эффект, к тому же масштабный. It is, on the one hand, a biological effect, and a very large one.
Так что же стоит за этим «позывом», если он не биологический? So what’s behind the “urge” if it’s not biological?
Крошечные линии на зубной эмали позволяют обнаружить прежде неизвестный биологический ритм. Tiny lines laid down by tooth enamel appear to reveal a previously unknown biological rhythm.
Биологический анализ проб был проведен сразу без предварительной очистки или концентрации. The biological tests were performed on the samples directly without pre-cleaning or concentration.
откуда у нас такой биологический механизм внутри нашего тела, чтобы увидеть это? How do we actually have this biological mechanism inside our body to actually see this information?
С животными последний раз биологический "миниковчег" летал на орбиту 16 лет назад. The last biological "mini-ark" with animals flew into orbit 16 years ago.
Иными словами, здесь мы занимаемся усилением, мы усиливаем естественный контроль, биологический контроль. In other words, what we do there, we amplify, we amplify the natural control, or the biological control phenomenon.
Заявление Индонезии, что NAMRU-2 представляет военный биологический объект, должно получить прямой ответ. Indonesia's claim that NAMRU-2 is a biological weapons facility must be confronted head-on.
Природный талант надо уважать за то, что он собой представляет - редко выпадающий счастливый биологический жребий. Natural talents should be respected for what they are: the occasionally awesome luck of the biological draw.
Физический, биологический и цифровой мир начали сближаться – положив начало тому, что ученые называют "кибер-физическими системами". The physical, biological, and digital worlds have begun to converge – giving rise to what scientists refer to as "cyber-physical systems."
Гипотеза, что отдельные гены определяют полный биологический портрет является столь же старым как и сама генетика. The view that an individual gene could account for a complete biological trait is as old as genetics itself.
Биологический мир — это вычислительный мир по своей сути, считает ученый и специалист в области компьютеров Лесли Вэлиант. The biological world is computational at its core, argues computer scientist Leslie Valiant.
Естественный биологический цикл, наблюдаемый в растительности и почвах водосбора, также влияет на сезонную динамику концентраций многих химических веществ. The natural biological cycle in the vegetation and soils of the catchment also affects the seasonal pattern in concentrations of many chemical parameters.
В 1998 году был построен Национальный биологический центр, который призван содействовать обеспечению качества и повышению эффективности применяемых в вакцинах биологических препаратов. The National Biological Centre built in 1998 has helped to ensure the quality and effectiveness of the biological agents used in vaccines.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.