Exemplos de uso de "биологический вид" em russo com tradução "species"
Traduções:
todos95
species95
Ключевой элемент ответа таков – мы культурный биологический вид.
Here’s a key piece of the answer: We are a cultural species.
Наш биологический вид проявил особый талант проваливать прекрасные начинания.
We have a talent as a species for messing up wonderful things.
Ни один другой биологический вид ничего подобного не делает.
And no other species does anything at all like it.
Наш биологический вид может делать вещи, поэтому мы процветаем как никакой другой вид в природе.
Our species can make stuff, therefore we prospered in a way that no other species has.
Другим примером является СПИД, так как единственный отличный от человека биологический вид, который может быть ВИЧ-инфицирован - это шимпанзе.
AIDS is another example, because chimpanzees are the only nonhuman species that can be infected with HIV.
И именно поэтому, мы как биологический вид, являемся настолько созидательными и мощными, что именно поэтому у нас есть история.
And that's why, as a species, we're so creative and so powerful, and that's why we have a history.
Население может продолжать расти до середины века благодаря увеличению продолжительности жизни, но, говоря в репродуктивном смысле, наш биологический вид больше не может расширяться.
Population may keep growing until mid-century, owing to rising longevity, but, reproductively speaking, our species should no longer be expanding.
Да, мы выдающийся и творческий биологический вид, но мы создали слишком много вещей - настолько много, что наша экономика больше, чем её хозяйка - наша планета.
Yes, we are a brilliant and creative species, but we've created a little too much stuff - so much that our economy is now bigger than its host, our planet.
Если бы мы вычеркнули каждую толику технологии, существующую в мире, и я имею в виду каждую, от клинка до скребка до ткани, мы как биологический вид долго не протянули бы.
If we were to eliminate every single bit of technology in the world today - and I mean everything, from blades to scrapers to cloth - we as a species would not live very long.
Тот факт, что биологический вид продолжает свое существование, приносит мало утешения, если это происходит при значительном сокращении его исторической численности или ограничении области его обитания небольшой частью той территории, на которой он когда-то процветал.
Little comfort can be taken in the fact that a species survives if it persists only at a fraction of its historical abundance, or if it is restricted to a narrow part of where it once thrived.
Более 1000 биологических видов - огромное разнообразие.
More than 1,000 species - an enormous variety.
Но биомимикрия означает уважение ко всем биологическим видам.
But biomimicry means respecting the wisdom of all species.
защита прибрежных районов от привнесения чуждых биологических видов.
Protection of coastal areas from introduction of non-native species.
Мы напрямую конструируем будущее биологических видов этой планеты.
We are directly designing the future of the species of this planet.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie