Exemplos de uso de "биологический контроль" em russo

<>
Например, в Израиле, где мы задействуем на более чем тысяче гектаров - 10 тысяч дунамов в израильских терминах - биологический контроль для защиты сладкого перца, использование пестицидов было сокращено на 75 процентов. For example, in Israel, where we employ more than 1,000 hectares - 10,000 dunams in Israeli terms - of biological pest controlling sweet pepper under protection, 75 percent of the pesticides were actually reduced.
Вы можете наблюдать биологический контроль на своём дворе. Because biological control phenomenon, you can see it in your backyard.
Почему биологический контроль? Why biological control?
Иными словами, здесь мы занимаемся усилением, мы усиливаем естественный контроль, биологический контроль. In other words, what we do there, we amplify, we amplify the natural control, or the biological control phenomenon.
С животными последний раз биологический "миниковчег" летал на орбиту 16 лет назад. The last biological "mini-ark" with animals flew into orbit 16 years ago.
Я начинаю терять контроль над собой. I begin to lose control of myself.
Пока непонятно, какой источник у метана: геологический или биологический. The jury is still out as to whether the source is geological or biological.
Я получил контроль над работами. I got control of the works.
Так что же стоит за этим «позывом», если он не биологический? So what’s behind the “urge” if it’s not biological?
Когда он пьян, он теряет контроль над собой. He is out of control when drunk.
Вот правда, о которой не принято говорить вслух: в случае с женщинами нет никаких доказательств того, что существует некий биологический механизм, порождающий глубокое стремление иметь ребенка. Here’s the truth that’s not talked about — For women, there is no real evidence to support the notion that there is a biological process that creates that deep longing for a child.
Контроль выхлопных газов в больших городах особенно важен. The control of exhaust gas is especially needed in big cities.
Осознание того, что желание стать родителями это вовсе не биологический императив, позволяет нам задуматься о том, почему мы думаем, что хотим иметь детей, и понять, какую роль в этом случае играют внешние обстоятельства. Realizing that a yearning for parenthood is not a biological imperative allows us to look harder at why we think we want children and ferret out how much of it comes from external conditioning.
Валютный контроль выдаст Вам удостоверение о сумме денег, имеющихся у Вас. Его Вам придется предъявить при выезде из страны. The currency control will give a certificate the amount of money you have with you. This you must show when leaving the country.
Биологический контекст также позволяет выявить некоторые особенности в конце шкалы. Context reveals something at the low end of the scale as well.
Контроль билетов и паспортов. Examination of tickets and passports.
Мишель - не биологический сын Дези. Michel is not Desi's biological child.
Контроль билетов и паспортов производится здесь. Tickets and passports are examined here.
Гипотеза, что отдельные гены определяют полный биологический портрет является столь же старым как и сама генетика. The view that an individual gene could account for a complete biological trait is as old as genetics itself.
Наш контроль поступления товаров установил значительные недостатки в исполнении. Our inspection of supplied goods revealed considerable defects in the workmanship.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.