Exemplos de uso de "биологических" em russo com tradução "biologic"

<>
А это значит, что таким путём глобальную проблему трансплантации биологических тканей не решить. And so that's not going to be a solution that's going to get us global with biologic tissue.
Изменения функционального статуса могут быть вызваны целым рядом патологий, связанных со строением и функциями тела, которые, в свою очередь, зависят от биологических, генетических и экологических факторов. Variation in functional status can be caused by a range of pathologies related to body structure and function, which themselves are related to biologic, genetic and environmental factors.
В этом суть нашего биологического подхода в настоящий момент: So that's our biologic approach right now.
Это - область биологической трансплантации, где отслужившие части замещаются новыми, натуральными. This is the field of biologic replacements, where we replace worn-out parts with new, natural ones.
Огаление можно сделать очень экономически выгодным. Так мы сможем выйти на мировые масштабы с биологической трансплантацией колена. We can strip that tissue very economically, and so this is how we can get biologic knee replacement to go global.
Каждая серологическая и биологическая диагностика, что я проводил пришла к одному - нет ни наркотиков, ни вирусов, ни ядов. Every serologic and biologic diagnostic I've run comes up the same - no drugs, viruses, poisons.
Мы намерены взять суставной хрящ от молодой и здоровой свиньи, очистить его от антигенов, загрузить её стволовыми клетками больного, трансплантировать на повреждённую артритом поверхность колена, прикрепить её, дать больному самому выправить поверхность и создать новую биологическую поверхность на колене. So what we're going to do is take an articular cartilage from a young, healthy pig, strip it of its antigens, load it with your stem cells, then put it back on to that arthritic surface in your knee, tack it on there, have you heal that surface and then create a new biologic surface for your knee.
Несмотря на то, что клинические, лабораторные и биологические анализы оказались недостаточными для того, чтобы сделать заключение о воздействии растворителей на человеческий организм, было рекомендовано ввести постоянное наблюдение и контроль на предприятиях с целью предотвратить возникновение у работников профессиональных заболеваний, таких как синдром Стивенса-Джонсона (ЦТБГТ 2001а). Although clinical, laboratory and biologic test results were not conclusive on the effects of solvent exposure on workers, continuous monitoring and surveillance of the industry were recommended to prevent the occurrence of possible occupational or work-related diseases, such as the Steven Johnson Syndrome (OSHC 2001a).
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.