Exemplos de uso de "битва за Москву" em russo

<>
Грядущая битва за свободу слова The Coming Battle over Freedom of Speech
Идущая сегодня битва за будущее арабского и мусульманского миров будет выиграна или проиграна не на поле битвы, а в учебном классе. The struggle for the future of the Arab and Muslim worlds that is being fought now will be won or lost not on the battlefield, but in the classroom.
БРЮССЕЛЬ - Захватывающие президентские выборы в США, наверное, занимают все заголовки, но битва за лидерство проходит также и в Европе. BRUSSELS - America's riveting presidential election campaign may be garnering all the headlines, but a leadership struggle is also underway in Europe.
Новая экономика - это битва за выживание, но каждый чувствует себя королем, по крайней мере в роли покупателя. The New Economy is a rat race, but everybody, at least as a buyer, is king.
битва за Шри-Ланку и последние дни Тамильских тигров" и сатирическом издании журналиста BBC Фрэнсиса Харрисона "Все еще считая убитых: The Fight for Sri Lanka and the Last Days of the Tamil Tigers, and BBC journalist Frances Harrison's harrowingly anecdotal Still Counting the Dead:
Битва за место в команде Ашера начинается прямо сейчас. A battle to stay on team Usher starts right now.
Обучение, которое вы получили вы теперь передадите другим, так же как настоящая битва за жизнь начинается для вас сейчас. The education you have received you will, in turn, now pass on and so the real battle of life is starting for you too.
Битва за место в команде Блэйка. The battle for a spot on team Blake.
Уличная гопота, глядя на твой великий поход за кисками, решила, что началась битва за место, братан. Street sees your pussy leave, they think the rest of the game is up for grabs, holmes.
Вот и прошла битва за место в команде Блэйка. There you go, our battle for team Blake.
Битва за их выживание, требующая особой приглашённой звезды Marvel. The battle for their survival requires a special Marvel guest star.
Если рост остановится, битва за еду между членами партии станет ожесточенной. When growth falters, the food fight among party members will become vicious.
Несмотря на убедительную победу Макрона, ему предстоит тяжёлая битва за реализацию своего экономического плана. Despite Macron’s decisive victory, he faces an uphill battle implementing his economic agenda.
Битва за надежду The Battle for Hope
На протяжении последнего столетия битва за равенство для женщин и девочек велась в школьных классах, на избирательных участках, в залах заседаний советов директоров компаний из списка Fortune 500. During the last century, the battle to secure equality for women and girls has been fought in the classroom, in the voting booth, and in the boardrooms of Fortune 500 companies.
Битва за окончательное освобождение от ископаемого топлива является глобальной. The struggle finally to break free from fossil fuels is a global one.
Битва за Европу The Battle for Europe
США завершили секретные переговоры по поводу, возможно, худшего торгового соглашения за десятилетия, так называемого Транстихоокеанского партнёрства (ТТП), и теперь им предстоит трудная битва за его ратификацию, поскольку как лидирующие кандидаты в президенты от Демократической партии, так и многие республиканцы выступают против этого. The US concluded secret negotiations on what may turn out to be the worst trade agreement in decades, the so-called Trans-Pacific Partnership (TPP), and now faces an uphill battle for ratification, as all the leading Democratic presidential candidates and many of the Republicans have weighed in against it.
Неужто грядет еще одна трансатлантическая битва за выполнение конкурентной политики? Is another trans-atlantic battle over competition policy in the offing?
Битва за буркини The Battle of the Burkini
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.