Exemplos de uso de "битву" em russo com tradução "battle"

<>
Китай проигрывает битву с коррупцией China’s Losing Battle Against Corruption
Принстонскую Битву, которая была очень важна. the Battle of Princeton, which was, in fact, a very important battle.
Моя армия никогда не проигрывала битву! My army's never lost a battle yet!
Но он проиграл битву за политическую законность. But he has lost the battle for political legitimacy.
Потому, что он выиграл битву при Азенкуре. Because he won the battle of agincourt.
Лидера, способного начать эту битву, пока нет. For that battle, there is still no leadership in sight.
Вступил в битву и получил смертельную рану. Who went into battle and received a mortal wound.
Но, будучи вместе, европейские чиновники смогли бы выиграть эту битву. But, by standing together, European officials could win that battle.
Но этот аргумент явно проигрывает битву за умы и души. But this argument is clearly losing the battle for hearts and minds.
Знаете что, в конце концов, я проиграла битву, но выиграю войну. You know what, the bottom line is, I lost the battle, guys, but I will win the war, man.
Мы пошлем их прямо в битву, рядом с моими космическими силами. We'll send them directly into battle alongside my space force.
В конечном итоге, даже энергичные новобранцы признают, что они проигрывают битву. Eventually, even keen recruits admit that they are losing the battle.
Запад проиграл битву в Косово, но, несомненно, еще не всю войну. The West has lost the battle of Kosovo, but certainly not yet the war.
«Учитывая развитие событий, битву надо разделить на семь-восемь фрагментов», — говорит Нолл. “Storywise, the battle wants to be broken up into seven or eight beats,” Knoll says.
Теперь для всех слабонервных, вот дверь, потому что оставшиеся подписываются на битву. Now, for those of you faint of heart, there's the door because those who stick around, you're signing up for battle.
а Япония и Швейцария уже начали битву за ослабление своих обменных курсов. Currency wars are thus on the horizon, with Japan and Switzerland engaging in early battles to weaken their exchange rates.
А значит, здесь быки могут выиграть – или проиграть – битву за контроль над ситуацией. Therefore this could be where the bulls may win – or lose – the battle for control.
Но ошибки в первые годы этих войн усложнили эту и так сложную битву. But mistakes in the early years of those wars complicated that already-difficult battle.
Хотел бы я иметь возможность узнать его лучше прежде, чем отправлять в битву. I only wish I could have gotten to know her better before taking her into battle.
Знаете, весьма странно наблюдать, как Сью и вы изображаете битву на воображаемых гитарах. I mean, it was so weird to see you and Sue do a fantasy air guitar battle.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.