Exemplos de uso de "биткоинах" em russo
Traduções:
todos44
bitcoin44
А в это время номинальная зарплата в биткоинах будет бесконечно расти, независимо от роста производства, что наиболее вероятно приведет к экономической катастрофе.
At the same time, nominal wages in Bitcoin would increase forever in real terms, regardless of productivity growth, adding further to the likelihood of an economic disaster.
Система цифровой валюты Bitcoin вознаграждает таких добытчиков (в биткоинах, естественно) за их кропотливую работу с цифрами, которая крайне важна для того, чтобы анонимная платежная система Bitcoin работала.
The Bitcoin digital currency system rewards miners (in Bitcoins, natch) for their number-crunching work, which is essential to keeping the anonymous Bitcoin currency system working.
Если на то пошло, то и любой номинальный долговой контракт, деноминированный в биткоинах, возрастет в реальной стоимости со временем и приведет к дефляции долга, которая, согласно мнению экономиста Ирвинга Фишера, ускорила наступление Великой депрессии.
By extension, any nominal debt contract denominated in Bitcoin would rise in real value over time, leading to the kind of debt deflation that economist Irving Fisher believed precipitated the Great Depression.
Он не просто зашифровывает зараженные жесткие диски и требует за ключ расшифровки 300 долларов в биткоинах. В некоторых случаях он просто стер данные в компьютерах той же сети, удалив из зараженного компьютера находившуюся внутри системы «основную загрузочную запись». Она содержит информацию о том, как загрузить его операционную систему.
Rather than just encrypting infected hard drives and demanding $300 in bitcoin for the decryption key, in some cases it simply wiped machines on the same network, deleting a victim computer's deep-seated master boot record, which tells it how to load its operating system.
Интернет валюта "Биткоин" окружена неясностями.
The Internet currency Bitcoin is surrounded by uncertainty.
Может, это признак искусственного подъема конъюнктуры биткоинов.
Maybe it's a sign of the Bitcoin bubble.
Та же схема - пересылаешь деньги, переведя их в биткоины.
Same drill - wire the money, convert it to bitcoins.
Данный «троян» используется не только для майнинга биткоинов, сообщает Лаборатория Касперского.
And the Trojan isn't only used for Bitcoin mining, Kaspersky says.
Его считают гениальным шифровальщиком, потому что никто еще не смог взломать Биткоин.
He's supposed to be this genius cryptographer, because no one's been able to break the Bitcoin code yet.
Но локомотивом этой революции служат не переоцененные возможности блокчейна, такие как биткоин.
But the driving force is not overhyped blockchain applications such as Bitcoin.
Преступники пытаются взять компьютеры под свой контроль и превратить их в добытчиков этих биткоинов.
Criminals are trying to take control of PCs and turn them into Bitcoin miners.
На самом деле, если бы кто-то хотел воспользоваться биткоином, ему пришлось бы напрячься.
Indeed, if someone actually wanted to use Bitcoin, they would have a hard time doing so.
Биткоин на самом деле настолько инновационный, что помимо нарушения конвенций валютного рынка, он даже превзошел партизанские идеологии.
Bitcoin is so innovative, in fact, that beyond breaking the conventions of currency, it has even transcended partisan ideologies.
Как вид валюты биткоин должен быть пригодной к использованию расчетной денежной единицей, средством платежа и стабильным средством сбережения.
As a currency, Bitcoin should be a serviceable unit of account, means of payments, and a stable store of value.
Биткоин и его "экосистема" по-прежнему созревают, и только время покажет, если текущие ценовые уровни отражают спекулятивный пузырь.
Bitcoin and its ecosystem are still maturing, and only time will tell if current price levels reflect a speculative bubble.
Согласно словам распространителей биткоина, его стабильное количество – 21 миллион единиц, и значит, его нельзя девальвировать как бумажные деньги.
According to its promoters, Bitcoin has a steady-state supply of 21 million units, so it cannot be debased like fiat currencies.
Это значит, что, если стабильный запас биткоинов действительно постепенно заменит бумажную валюту, индекс цен всех товаров будет постоянно падать.
That means if a steady-state supply of Bitcoin really did gradually replace a fiat currency, the price index of all goods and services would continuously fall.
Этот «троян», используемый для майнинга биткоинов, появляется уже не впервые. Вредоносное программное обеспечение, откровенно крадущее биткоины, существует уже несколько лет.
This isn't the first time a Bitcoin mining Trojan has popped up, and malicious software that flat-out steals bitcoins has been around for years.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie