Exemplos de uso de "битом стекле" em russo
Три случая эректильной дисфункции, старик, влюблённый в крытый мост, парень в инвалидном кресле, мужчина, который способен заниматься сексом только лёжа на битом стекле.
Three erectile dysfunctions, an old man who is in love with a covered bridge, um, kid in a wheelchair, guy who can't have sex unless he's lying on a bed of broken glass.
О, круто, куча битого стекла в контейнере для льда.
Oh, wow, a bunch of broken glass in the ice tub.
Я бы проползла по битому стеклу, чтобы подписать контракт.
I would crawl over broken glass to sign my contract.
Когда я выгреб битое стекло, всё оказалось не так плохо.
After I cleaned up the broken glass, it wasn't so bad.
Скажи он, и я проползу на животе через раскаленные угли и битое стекло.
At his command, I would crawl on my belly through hot coals and broken glass.
Дамы и господа, здесь и сейчас со своим старым, старым невероятно старым школьным битом Бисти Бойз!
Ladies and gentlemen, here to lay down some old, old incredibly old-school beats the Beastie Boys!
Его возможности ограничивались тем, что он перехватывал и сбивал цели противника на небольшой дальности от собственного аэродрома. Летчиков восточного блока учили послушно следовать указаниям наземных операторов, поэтому системы МиГ-29, включая индикатор на лобовом стекле, были разработаны недостаточно хорошо, и пилоты очень слабо владели ситуацией в воздухе.
Eastern bloc pilots were trained to slavishly follow ground controllers, so the Fulcrum’s systems, including its head-up display, were not highly developed, and the situational awareness the pilots got was very limited.
У нас не только огромная задача, но нам необходимо управлять каждым битом информации, который покидает это здание.
Not only do we have a huge task at hand, but we have to manage and control every bit of information that leaves this building.
По словам Эттингера, визуальное бомбометание было настолько точным, что летчики-испытатели назвали прицельную метку индикатора на лобовом стекле «точкой смерти».
Visual bombing was so accurate that Ettinger says the test pilots called the pipper on the head-up display the “death dot.”
Группы DAG с двумя членами наследуют ограничения, которые предотвращают обеспечение полной защиты от синдрома разделенности на уровне приложения только битом DACP.
DAGs with two members have inherent limitations that prevent the DACP bit alone from fully protecting against application-level split brain syndrome.
Ученые продемонстрировали свойства этой краски на различных поверхностях – стекле, нержавеющей стали, керамической плитке, гибких полимерных пластинах и даже на кружке.
They used glass, stainless steel, ceramic tile, flexible polymer sheets and even a mug to demonstrate how well the paint works.
Это были Мелль Мел (Melle Mell), читавший рэп о «разбитом стекле повсюду» в его песне «The Message» и рэперы, сочинявшие стихи о разрисованных граффити поездах и зданиях, наполнивших улицы Нью-Йорка.
Whether it was Melle Mell rapping about ‘broken glass everywhere’ in his song “The Message” or hearing emcees rhyming about the graffiti stricken trains and buildings that filled the streets of New York City.
Я не вижу наклейки на правом пассажирском стекле.
I don't see a TLC decal on your right rear window.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie