Exemplos de uso de "битом" em russo com tradução "bit"
У нас не только огромная задача, но нам необходимо управлять каждым битом информации, который покидает это здание.
Not only do we have a huge task at hand, but we have to manage and control every bit of information that leaves this building.
Группы DAG с двумя членами наследуют ограничения, которые предотвращают обеспечение полной защиты от синдрома разделенности на уровне приложения только битом DACP.
DAGs with two members have inherent limitations that prevent the DACP bit alone from fully protecting against application-level split brain syndrome.
«симметричный алгоритм», использующий длину ключа, превышающую 56 бит; или
A " symmetric algorithm " employing a key length in excess of 56 bits; or
Мы направляемся в будущее битов, где всё быстро, невесомо.
We're heading to the future of bits, where everything is speedy, it's weightless.
Складывая эти биты воедино, мы создаем более сложные данные.
You put these bits together to build up more complex information.
Оказывается, во многих случаях атомы намного мобильнее чем биты.
It turns out that in many cases atoms are much more mobile than bits.
И я предсказываю, что каждый бит будет храниться на вебе.
And I am suggesting that every bit will be owned by the Web.
Устранена проблема со сбросом бита PLC в переходах U0/U3.
Addresses issue to reset PLC bit on U0/U3 transitions.
Глубина цвета — число битов цвета, используемых для отображения каждого пиксела.
Color depth is the number of bits of color data used to display each pixel.
Теперь я могу определить этот трёхмерный объект как последовательность битов.
And now I can actually define that three-dimensional object as a sequence of bits.
Вечеринка закончилась довольно быстро, когда Скотт начали громить место для биты.
Party ended pretty quick when Scott started smashing the place to bits.
Соответственно, компьютер воспринимает это как 0 или 1 для каждого бита информации.
The computer reads this as a 0 or 1 respectively for each “bit” of information.
Примечание. Цвет глубиной 30 битов на пиксель (bpp) или более называется "глубоким".
Note: Color depth of 30 bits per pixel (bpp) or higher is known as "deep color."
Время загрузки следящего сервера сравнивается со временем, когда бит DACP имел значение 1.
The boot time of the witness server is compared to the time when the DACP bit was set to 1.
Тысячи бит данных постоянно пересылаются туда и обратно между памятью и жестким диском.
Thousands of bits of data are constantly being sent back and forth from the memory and the hard drive.
Это сложение по модулю 2, прямо как проверка четности бита в вашем компьютере.
It's addition modulo 2, just like in the parity bit check on your computer.
В списке Качество цветопередачи выберите True Color (32 бита) и нажмите кнопку ОК.
Under Colors, select True Color (32 bit), and then click OK.
Я проверяю биты чётности, сравниваю файлы и метаданные, различные наборы символов, длины пакетов.
I'm running parity bit tests, file compares, metadata compares, different character sets, packet sizes.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie