Exemplos de uso de "благословение хлебов" em russo

<>
Одни люди приходят в вашу жизнь как благословение, другие - как урок. Some people come into your life as blessings, others, as lessons.
10 ржаных хлебов. 10 rye breads.
Бедность - это такое благословение. Poverty is, in a sense, a blessing.
Я только попросил 10 ржаных хлебов. I only wants 10 rye breads.
Если во власти находятся люди способные сохранять ясность ума, несмотря на постоянное стремление увеличивать доходы от продажи нефти, это настоящее благословение, не менее ценное, чем сама нефть. Having people in authority who could maintain clear vision, despite the mania of crude oil revenues, is a real blessing that will prove to be no less valuable than oil itself.
Мне нужны деньги на 10 ржаных хлебов. I need money for 10 rye breads.
В конце концов, подобная привязка, требуя приостановления своей критики, жалует явное благословение тем, кто якобы воюет на стороне света. After all, it is a narrative that, while demanding a suspension of one's critical faculties, bestows an unmitigated blessing upon those purportedly fighting on the side of light.
Дайте мне 10 ржаных хлебов. Let me have 10 rye breads.
Он получил благословение на эту роль как от Аббаса, так и от израильского премьер-министра Эхуда Олмерта. His role has been blessed both by Abbas and Israeli Prime Minister Ehud Olmert.
10 ржаных хлебов, пожалуйста. 10 rye breads, please.
Шестнадцать лет прошло с тех пор, как Сильвио Берлускони, благословение и проклятие итальянского народа, совершил своё первое вторжение в политику. Sixteen years have passed since Silvio Berlusconi, a blessing and a curse for the Italian people, made his first foray into the political ring.
Нефть - это смешанное благословение. Oil is a mixed blessing.
Благословение, что ты до сих пор жива. It is a blessing you yet draw breath.
Подними руку и дай благословение. Raise the hand and make a benediction.
Господь Бог всемогущий пусть вам даст свое благословение. May almighty God grant you his blessings.
Мы должны устроить благословение нового пешеходного входа. There's a blessing we're gonna take care of on the new gate.
Христиане верят, что кости всё ещё могут давать благословение. Christians believe that the bones can still exert benediction.
Могу я получить благословение и чудных кукурузных печенек Скраффи? Can I get an amen and a goodly helping of Scruffy's famous corn biscuits?
Возможно, это одно-единственное мое благословение. Maybe that's my one and only blessing.
Даже мать Раскина дала ей благословение и ободрила. Even Ruskin's mother has given her encouragement and blessing.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.