Exemples d'utilisation de "бланку заявления" en russe

<>
Приклейте фотографию к вашему бланку заявления. Glue the photograph to your application form.
В проект согласованного перечня рекомендуемых подтверждающих транспортных документов, подлежащих представлению профессиональными водителями при подаче заявлений на получение визы, в качестве подтверждающих документов, имеющих отношение к транспортным операциям, в дополнение к паспорту, фотографии (фотографиям) и бланку заявления, предлагается включить следующие документы: A draft harmonized list of recommended transport documentary evidence to be submitted with a visa application as supporting transport related documents by professional drivers, in addition to the passport, photo (s) and application form, is proposed to be as follows:
Отправьте мне по факсу бланк заявления. Please fax me the application form.
Договор означает Условия, Бланк заявления и Подтверждения. Agreement means the Terms, the Application Form and the Confirmations.
Секретариат просит также кандидата для замены первоначального получателя заполнить новый бланк заявления. The secretariat will also request that the proposed replacement fill out a new application form.
Бланк заявления можно заполнить в онлайновом режиме и распечатать по адресу http://www.kenya-airways.com. It is possible to complete and print visa application form online on http://www.kenya-airways.com
Перед заполнением Бланка заявления вам следует тщательно ознакомиться с Заявлением о раскрытии информации о продуктах и с Условиями. Before completing the Application Form you should read the PDS and the Terms carefully.
Заявление означает ваше заявление в наш адрес для открытия Счета на условиях, изложенных в этом Заявлении о раскрытии информации о продуктах и Бланке Заявления. Application means your application to us for an Account on the terms and conditions set out in this PDS and the Application Form.
В Бланке заявления от вас требуется раскрыть личную информацию и в ней пояснен наш способ сбора личной информации и ее дальнейшей обработки, использование и раскрытие. The Application Form requires you to disclose personal information and explains how we collect personal information and then how we maintain, use and disclose this information.
Заполненный бланк заявления вместе с письмом о назначении, написанном на официальном бланке редактором или руководителем организации, копией пропуска, выданного представителю прессы, и копией паспорта следует направить по следующему адресу: The completed application form together with a letter of assignment on official letterhead from the editor or bureau chief, a copy of the press card and a copy of the passport, should be sent to:
Но если это так, то кто же убил Бланку? But if that's true and this is all a set-up, then who killed Blanca?
После совещания, президент Миттеран отмежевался от заявления. After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.
Когда вы удаляете журнал, отмена платежа по бланку депозита удаляется из журнала просмотра, но исходная проводка не удаляется из формы Бланк депозита. When you delete a journal, the cancellation of the deposit slip payment is removed from the review journal, but the original transaction is not removed from the Deposit slip form.
Поле Отменено выбирается для проводки по бланку депозита. The Canceled field is selected for the deposit slip transaction.
Подавайте заявления в письменном виде. Apply in writing.
При отмене платежа по бланку депозита для внутрихолдинговой проводки, корреспондирующие записи поступают из настройки внутрихолдингового учета, а не из исходной проводки. When you cancel a deposit slip payment for an intercompany transaction, the offsetting entries come from the intercompany accounting setup, not from the original transaction.
Пожалуйста, заполните форму заявления и вышлите её до второго ноября. Please fill in the application form and send it back by November 2nd.
Чтобы просматривать отмены платежей по бланку депозита, выполните перечисленные ниже действия. To review cancellations of deposit slip payments, follow these steps.
О причиненном Вам ущербе у нас нет заявления ни от Вас, ни с противной стороны. For the damages about which you sent a reminder, we have neither a damage report from you, nor from the other side.
Реверсированная проводка по бланку депозита разносится с использованием того же номера бланка депозита, что и для исходного депонированного платежа. A deposit slip transaction that was reversed is posted by using the same deposit slip number as the original deposited payment.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !